无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

用戶名 密碼 注冊
訂閱手機報國際 中國 博覽 財經 汽車 房產 科技 娛樂 體育 時尚 旅游 健康 移民 親子 社區 專題
中國日報網 中國在線 時政熱點 要聞聚焦 人事任免 各地新聞 社會民生 節會大全 教育職場 趣聞軼事 深度解讀 本網專稿 視頻播報 專題訪談 財經資訊 企業動態 精品旅游 科技IT 體壇快訊 聚焦明星

天哪! “甄嬛”被幾億人念錯

2012-12-27 19:22:54 來源:東方網
打印 發送 字號 T | T 我來說兩句2311人參與)

天哪! “甄嬛”被幾億人念錯

據《東方早報》報道,自2006年以來,《咬文嚼字》編輯部都會在年底公布“年度十大語文差錯”,糾正國人在當年常犯的“語文差錯”,也從一個角度回顧當年的熱點事件。昨天,《咬文嚼字》編輯部公布的“2012年十大語文差錯”包含了常讀錯的字“酵”,也有媒體常會搞混的“酒駕”和“醉駕”,還有明星們經常犯的錯,比如大S誤用的“賤內”等。被幾億國人念錯的“甄嬛”的“嬛”字(應讀xuān),因其日常實用性不高最終躲過了“十大”榜單,《咬文嚼字》總編郝銘鑒開玩笑說,“人家還要拍第二季,就不潑冷水了。”

一堂“語文公開課”

在郝銘鑒看來,每年評選“十大語文差錯”就是給全民上一堂語文公開課,看看哪些字用錯了、念錯了。對于造成各類“語文差錯”層出不窮的原因,在《咬文嚼字》總編郝銘鑒看來,這跟現代人的語言態度有關,“主要表現在4個方面,很多人的語言態度粗俗,音不準、形不辨、意不究、典不檢;對待語言,很多人覺得趣味至上;傳統文化缺失;以及規范意識淡泊。”今年的十大語文差錯分別是:

一、在談論新聞事件時,經常用到“發酵”一詞,比如“釣魚島爭端再次發酵”。“發酵”的“酵”往往誤讀成xiào。郝銘鑒昨天介紹說,自1985年發布《普通話異讀詞審音表》后,“酵”字統讀為jiào,不再讀xiào。但幾十年來,該字一再被念錯。

二、在報道黃巖島事件時,媒體多次把“潟湖”誤為“瀉湖”。去年日本大地震時,曾把日本地名“新潟”誤為“新瀉”;今年又把“潟湖”誤為“瀉湖”。“潟”音xì,義為咸水浸漬的土地;“潟湖”是淺水海灣因灣口被淤積的泥沙封堵阻瀉而形成的湖,也指珊瑚礁圍成的水域。黃巖島的潟湖,屬于后一種情況。因為“瀉”的繁體字“瀉”與“潟”形近,導致誤讀誤用。

三、莫言的《天堂蒜薹之歌》常被誤為《天堂蒜苔之歌》。“薹”,是蒜、韭菜、油菜等生長到一定階段時在中央部分長出的細長的莖;“苔”,是指一類苔蘚植物。有人誤以為“苔”是“薹”的簡化字,以致把“蒜薹”寫作“蒜苔”。

四、在使用繁體字的場合,“皇后”的“后”常被誤成“前後”的“後”。這一差錯,在以往的書法作品和商品廣告中多次出現。今年中國書畫藝術研究院名譽院長趙清海將寫有“影後”二字的立軸現場送給影星歸亞蕾,由于這一場面曾由電視報道,在社會上引起了廣泛影響。

五、在報道抓捕周克華的新聞時,某些媒體很不得體地把周克華稱作“爆頭哥”,稱周克華為“爆頭哥”,無疑是化殘忍為一笑。

六、女明星錯用“賤內”。2012年7月,大S發布一條微博說:“老公的餐飲服務業能往這樣美好的方向發展,賤內與有榮焉!”網友一時議論紛紛。“賤內”是一個謙辭,舊時是男人對別人稱說自己的妻子,大S顯然錯了。犯類似錯誤的還有主持人朱軍的“家父”一例,2007年他曾在節目中對嘉賓毛新宇說:“不久前,毛岸青去世了,首先,向家父的過世表示哀悼。”而“家父”應是稱自己父親時的謙辭。

七、在法制新聞報道中,“囹圄”一詞常被誤為“囫圇”。今年影星張國立在一份因兒子張默吸毒而代其道歉的聲明中說兒子“目前又身陷囫圇,暫不能對公眾有一個交代”,“囹圄”讀作línɡyǔ,意思是監獄。“囫圇”讀作húlún,意思是完整、整個兒的。

八、在交通安全新聞報道中,“酒駕”“醉駕”糾纏不清。2012年10月,王志文在上海街頭酒駕被查,不少媒體在報道時,都把“酒駕”誤說成“醉駕”。“酒駕”是酒后駕駛,每100毫升的血液中酒精含量超過20毫克但不到80毫克;“醉駕”是醉酒駕駛,指每100毫升血液中酒精含量等于或大于80毫克。兩者的法律后果不一樣。

九、在談論中日釣魚島爭端時,網絡上常常把“兄弟鬩于墻”誤成“兄弟隙于墻”。2012年,針對釣魚島事件,中國大陸與臺灣都采取了一系列措施。很多人喜歡引用“兄弟鬩于墻,外御其侮”來說明當下的情勢,但不少人不會寫“鬩”字,有人誤成“隙”,還有人誤成“嬉”。“鬩”音xì,意為爭吵。

十、在使用漢字數字時,“零”和“〇”常被弄混。阿拉伯數字“0”有“零”和“〇”兩種漢字書寫形式。2011年開始正式實施的《出版物上數字用法》規定:一個數字用作計量時,其中“0”的漢字書寫形式為“零”;用作編號時,“0”的漢字書寫形式為“〇”。許多人在涉及編號的場合,錯誤地以“零”代“〇”。比如,“二零一二年”是錯誤寫法,應該是“二〇一二年”。

“甄嬛”應念“zhen xuān”

《咬文嚼字》總編郝銘鑒昨天介紹,在評選過程中,曾考慮將今年最熱門電視劇《甄嬛傳》的“嬛”字收入年度語文十大差錯,并作為讀音差錯的年度“代表”,但最后專家們選擇了更具有語文實用價值的“酵”,“相對于‘嬛’,‘酵’字經常使用,但在日常生活中常被念錯”。據郝銘鑒介紹,“甄嬛”的“嬛”字在這部電視劇里應該讀“xuān”而不是“huán”。

在《漢語大詞典》里“嬛”字有三個讀音,首先是與“嫏”組成“嫏嬛”,這個詞讀作“láng huán”。嫏嬛,傳說為天帝藏書之所,后泛指珍藏許多書籍的地方。這是“嬛”字在古漢語中較常見的用法。“嬛”字另一讀音是qióng,孤獨無兄弟之義。“嬛”字的第三個讀音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、輕盈的風采。《甄嬛傳》中的人名“甄嬛”該如何讀呢?

郝銘鑒認為,從劇情看,甄嬛是大理寺少卿甄某的長女,劇中的甄嬛,剛出場參加選秀,輪到她時,自報閨名“甄嬛”。皇帝問她是哪個“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一裊楚宮腰”的“嬛”。皇帝說:那是取自宋代蔡伸的詞嘍,并贊美她:“‘柔橈嬛嬛,嫵媚姌裊。’你果然當得起這個名字!”可見,“嬛嬛”在這里是形容女子婀娜嫵媚之姿的。甄嬛既自陳其名是來自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就應是形容女子柔美輕盈之義。這個“嬛嬛一裊楚宮腰”的“嬛”,理應讀作“xuān”。


編輯:許銀娟 標簽: 甄嬛 酒駕 統讀 潟湖
我來說兩句 511人參與 31條評論 (點擊查看)
...
用戶名 密 碼
所有評論僅代表網友意見,中國日報保持中立。
...
...
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883300聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
...
...
24小時新聞排行