无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
2014巴西世界杯 > China Daily獨家

細說巴西:教練背叛傳統 9號已經作古

中國日報愛新聞

2014-07-10 14:56:51

打印

發送

我來說兩句

細說巴西:教練背叛傳統 9號已經作古

巴西的9號已經今非昔比

There is no one close to approaching the ability and influence of the likes of Ronaldo, Romario, Careca, Pele. It is a long and rich history, but right now it is history. Brazil have Fred. They have Jo. They cannot even turn to Alexandre Pato, who had looked like he could have been their main striker, but whose career has crumbled.

現在的球員們距離羅納爾多、羅馬里奧、卡雷卡、貝利之類的球員十萬八千里。巴西9號悠久燦爛的歷史現在只是歷史?,F在的巴西有弗雷德,有喬。他們甚至不能指望似乎有點想頭、但實際并不靠譜的帕托。

It is partly why the Brazilians so remorselessly booed Diego Costa and took great delight in Spain’s demise after he decided to play for them ahead of the country of his birth.

而巴西人如此不留情面的狂噓迭戈·科斯塔,如此享受西班牙草草的出局,也有一部分這樣的原因??扑顾x擇放棄自己出生的國家,而選擇為西班牙出戰。

The fact is that Brazilian strikers are in desperately short supply. The last one to top the scoring in a major European league was Grafite for Wolfsburg in the Bundesliga in 2008. Fred has been a prolific goalscorer, but more recently he has been struggling for Fluminense in the state championships in Rio de Janeiro in front of crowds of less than 1,000.

實際上,巴西現在匱乏前鋒到了一種絕望的地步。上一個在歐洲重大聯賽中贏得最佳射手的巴西人還是2008年德甲的格拉菲特。作為的分手,弗雷德也同樣功勛卓著,不過他進來在弗洛米嫩塞狀態并不怎么樣。

Brazil have a tradition of blaming the centre-forward, although quite how Fred’s failings could be the biggest problem for a team that shipped seven goals is strange.... but again it is the striker who has become the scapegoat and the main focus of the anger.

巴西有批評中鋒的傳統。不過就算弗雷德很挫,巴西隊也進了7個球,所以把鋒線乏力當作巴西隊最大的問題讓人無法理解……不過中鋒又一次成為替罪羊,成為眾矢之的。

分享到6.79K
編輯:王琦琛
 

相關閱讀

阿根廷加時賽1:0淘汰瑞士隊。賽后,阿根廷隊主教練薩維利亞表示,他不敢幻想與勁敵巴西對陣世界杯決賽。 >詳細>>

 
 
China Daily世界杯報道合作伙伴