无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

  頻道推薦> 哈馬斯7日回復是否接受以色列長期停火協議 | 伊拉克女恐怖嫌犯落網 曾招募80余女人彈 | 辛普森因綁架罪等被判33年監禁 | 五角大樓明年計劃招募千名外籍醫護 |
長篇評述:美國霸權的邏輯

2003-08-21 15:20:34
我來說兩句打印文章發送給好友

[i]國內學者中,周柏林對霸權概念做了較為詳盡的比較。見周柏林著:《美國新霸權主義》,天津人民出版社2002年版,第2-621-22頁。西方學者有關霸權和“霸權穩定論”的觀點評述,見倪世雄等著:《當代西方國際關系理論》,復旦大學出版社2001年版,第292-305頁。

[ii]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編:《現代漢語詞典》,商務印書館2002年版,第21頁。

[iii]Webster’s New Universal Unabridged Dictionary(New York: Dorset & Baber, 1979), p. 841.

[iv]Robert Keohane,International Institutions and State Power: Essays in International Relations Theory(Boulder: Westview Press, 1989), p. 234.轉引自門洪華:《國際機制與美國霸權》,《美國研究》2001年第1期,第79頁。

[v]然而美國官方和了解中國外交的政要、學者對中國反對霸權主義的立場是很在意的,他們認為中國說的反霸就是反美。前總統國家安全事務助理布熱津斯基在這點上強調的最多。

[vi]這本書的中文版把書名The Paradox of American Power翻譯成“美國霸權的困惑”。在書中,“American Power”幾乎一律翻譯為“美國霸權”,但在其他地方則把power譯為“力量”或“實力”。可見譯者并非不能區分powerhegemony的不同含義,而是另有用意。見約瑟夫·奈:《美國霸權的困惑》,世界知識出版社2002年版。

[vii]Joseph S. Nye, Jr.,The Paradox of American Power: Why the World’s Only Superpower Can’t Go ItAlone (New York: Oxford University Press, 2002), pp. 15-16.

[viii]在國內學者關于美國強盛之道的論著中,資中筠近年來的成果當屬精品,其代表作見資中筠主編:《冷眼向洋:百年風云啟示錄》,,三聯書店2000年版,上卷,第1-304頁。

[ix]亨利·基辛格:《大外交》,海南出版社1997年版,第16頁。

[x]劉軍寧:《保守主義》,中國社會科學出版社1998年版,第18頁;李強:《自由主義》,中國社會科學出版社1998年版,第4頁。

[xi]見王緝思為霍華德·津恩著《美國人民的歷史》中文版所寫的序言,上海人民出版社2000年版,第8頁。

[xii]埃里克·方納:《美國自由的故事》(王希譯),商務印書館2002年版,第461頁。

[xiii]關于美國宗教對政治的影響和理想主義、天定命運觀、美國例外論等概念,可參見國內學者的以下近著:劉澎:《當代美國宗教》,社會科學文獻出版社2001年版;周琪:《美國人權外交政策》,上海人民出版社2001年版;王曉德:《美國文化與外交》,世界知識出版社2000年版;劉建飛:《美國與反共主義——論美國對社會主義國家的意識形態外交》,中國社會科學出版社2001年版。

[xiv]恩格斯:《德國的革命和反革命》,《馬克思恩格斯選集》,第一卷,人民出版社1972年版,第546頁。

[xv]參見王緝思:《美國意識形態的新趨勢》,《美國年鑒2000》,中國社會科學出版社2000年版,第205-223頁。

[xvi]Allan Bloom,The Closing of the American Mind(New York: Simon & Schuster, 1987), p. 247.

[xvii]轉引自西摩·馬丁·李普塞特:《一致與沖突》,張華青等譯,上海人民出版社1995年版,第3頁。

[xviii]趙梅:《“選擇權”與“生命權”——美國有關墮胎問題的論爭》,《美國研究》1997年第4期,第55-85頁。

[xix]資中筠前引書,上卷,第21-22頁,第286-299頁。

[xx]Walter Russell Mead,Special Providence: American Foreign Policy and How it Changed the World(New York: Alfred A. Knopf, 2002), pp.84-85.

[xxi]關于國會與行政當局在美國對外關系中的權力關系,參閱杰里爾·A·羅賽蒂:《美國對外政策的政治學》,世界知識出版社1997年版,第九章(第267-315頁)。

[xxii]一個重要例外是199910月共和黨主導的參議院拒絕批準克林頓政府要求簽署的《全面禁止核試驗條約》。

[xxiii]Bloom, op. cit., pp. 247-249.

[xxiv]關于美國的種族主義理論和觀念,參見愛·麥·伯恩斯:《當代世界政治理論》,商務印書館1983年版,第447-452頁。

[xxv]Michael H. Hunt,Ideology and U.S. Foreign Policy(New Haven: Yale University Press, 1987), p. 171.

[xxvi]Martin Luther King Jr., “I Have a Dream,” in Melvin I. Urofsky, ed.,Basic Readings in U.S. Democracy(Washington D.C.: United States Information Agency, 1994), pp. 230-232.

[xxvii]參見Arthur Meier Schlesinger, Jr.,The Disuniting of America: Reflections on a Multicultural Society(New York: W.W. Norton, 1998).

[xxviii]在具有強烈保守色彩的布什政府中,兩位黑人(鮑威爾和賴斯)同時擔任外交決策中的兩個主要角色,其中還有一位女性,這在幾十年前是不可想像的。

[xxix]中央編譯出版社編譯:《美國歷屆總統就職演說集》,1995年版,第450頁。

[xxx]Quoted in Kurt M. Campbell and Michele A. Flournoy,To Prevail: An American Strategy for the Campaign Against Terrorism(Washington D.C.: The CSIS Press, 2001), p. 351.

[xxxi]布什總統20011115日在白宮的講話,盧寧譯,朱世達校,載中國社會科學院美國研究所課題組編:《布什言論(2001116-1231日)》(未出版),第338頁。

[xxxii]Hunt, op. cit., p. 171.

[xxxiii]在推崇普適價值觀和宗教多元化的背景下,連“神”(God)的概念也發生了變化。美國總統在演講結尾時常說的God bless America,通常翻譯成“上帝保佑美國”,現在似應翻譯為“神保佑美國”。因為“上帝”在當代中國專指基督教的神,不指真主安拉、佛祖或別的宗教中的神,但美國宗教進一步多元化之后,God在政治生活中已經泛化,不專指基督教的上帝。參見劉澎:《當代美國宗教》,社會科學文獻出版社2001年版,第16頁。

[xxxiv]Quoted in Minxin Pei, “The Paradoxes of American Nationalism,”Foreign Policy, May/June 2003, p. 34.該文的譯文見《美國民族主義的悖論》(門洪華譯),《學習時報》200369日。

[xxxv]王希:《美國歷史上的“國家利益”問題》,《美國研究》2003年第2期,第28頁。

[xxxvi]嚴格地講,美利堅人是否構成一個“民族”(nation),在學術上是有爭議的。按照歐洲傳統的民族理論,只有擁有共同祖先(血統)的群體才稱之為nation

[xxxvii]Minxin Pei, op. cit., p. 34.

[xxxviii]諾姆·喬姆斯基:《恐怖主義、全球化與美國》,載《讀書》2001年第12期,第68頁。

[xxxix]Chalmers Johnson,Blowback: The Costs and Consequences of American Empire(New York: Henry Holt and Company, 1999), pp. 216-217.

[xl]Quoted in Andrew J. Bacevich and Lawrence F. Kaplan, “Battle Wary,”New Republic, May 25, 1998, p. 12

[xli]Quoted in Robert N. Bellah et al.,Habit of the Heart: Individualism and Commitment in American Life(New York: Harper & Row, 1985), pp. 263-264.

[xlii]Henry Steele Commager, “Forward” to Francis L.K. Hsu,Americans and Chinese: Passage to Differences(Honolulu: The University Press of Hawaii, 1981), pp. xvii-xviii. 

[xliii]詹姆士·羅伯遜:《美國神話美國現實》,中國社會科學出版社1990年版,第447頁。加重號為引者所加。

[xliv]西摩·馬丁·李普塞特:《一致與沖突》,張華青等譯,上海人民出版社1995年版,第316頁。

[xlv]Mead, op. cit., p. 222.

[xlvi]小阿瑟·施萊辛格:《暴力》。轉引自梁茂信:《都市化時代——20世紀美國人口流動與城市社會問題》,東北師范大學出版社2002年版,第361-362頁。

[xlvii]Robert S. McNamara,In Retrospect: The Tragedy and Lessons of Vietnam(New York, Random House, 1995).

[xlviii]Richard Nixon,The Real War, New York: Warner Books, 1980. Quoted in Joseph A. Amter,Vietnam Verdict: A Citizen’s History(New York: The Continuum Publishing Company, 1982), p. 349.

[xlix]The World Almanac and Book of Facts 2002(New York: World Almanac Books, 2002), p. 384. Source: Bureau of the Census, U.S. Department of Commerce.

   上一頁 1 2 下一頁  

環球在線版權說明:凡注明來源為“環球在線:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署環球在線內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883552聯系;凡本網注明“來源:XXX(非環球在線)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。