无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

用戶名 密碼 注冊
訂閱手機報國際 中國 博覽 財經 汽車 房產 科技 娛樂 體育 時尚 旅游 健康 移民 親子 社區 專題
中國日報 中文國際 頭條國際 國際快訊 軍事臺海 精彩圖片 國際博覽 奇聞奇觀 科學探索 歷史揭秘 國際財經 中國經濟 消費旅游 能源在線 外交講壇 獨家策劃 風云對話 中日論壇 評論 特稿 新聞匯總 海外看中國 E-Weekly

達沃斯“御用翻譯”:得到掌聲時很滿足

2013-09-09 17:22:33 來源:半島晨報
中國日報-看世界+加關注 打印 發送 字號 T | T 我來說兩句2311人參與)
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
百度百家
 
  從忐忑不安,到充滿自豪感,再到現在的平常心,大連外國語大學教師方菊見證了夏季達沃斯的變遷,也見證了自身的成長。作為大連夏季達沃斯論壇會場的“御用”同聲傳譯者,方菊自2007年起,已經連續3年結緣夏季達沃斯了,“在這里,我是翻譯,也是學生。達沃斯為我打開了一道百科全書之門,我要積極應對,同時也要努力學習。 ”
  自2007年至今,六載夏季達沃斯,三次相約在大連,新領軍者年會邁著從容的步伐融進了濱城,更融進了一部分大連人的工作和生活中。在第七屆夏季達沃斯開幕之際,本報開辟專欄,聚焦那些曾和夏季達沃斯結緣的人們,他們是翻譯、是企業家、是志愿者、是服務人員,他們曾在達沃斯的舞臺上留下足跡和聲音,而達沃斯也在他們的記憶中留下了印記,潛移默化地改變著他們的人生軌跡。
2007年 心懷忐忑,拼命查資料
  “第一次在達沃斯做同聲傳譯,有點緊張,生怕出錯,就做了很多準備,拼命查資料。 ”回憶起2007年第一次參加達沃斯,方菊記憶猶新,“因為初次接觸,所以特別做了很多準備,查找了很多關于冬季達沃斯會議的資料,想想畢竟是代表著大連的形象啊,不能丟臉。”第一次的參與讓方菊得到了認可,也獲取了職業信心,“這對于我的事業是難得的經歷,我現在也時常把這段經歷講給學生們聽,讓他們吸取經驗。 ”
2011年 會場小控制室里的驕傲
  有了第一次的經驗,2011年的達沃斯會場,方菊顯得沉著而鎮定。方菊說,這一年,達沃斯對自己已經不再神秘,準備功課做足之后,需要注意更多的是和同傳伙伴的配合等問題。
  方菊說,多數時候自己是在同傳控制室里做幕后工作,但是偶爾也會成為備受矚目的焦點。“一次一位企業家在演講結束后,向我們公開表示感謝,觀眾們也為我們鼓掌,那一刻,真的感到很驕傲很滿足。 ”那時的方菊,覺得自己是在大事件中扮演重要角色的人,“從我口中說的每一句話,都包含‘全球’、‘經濟危機’一類的字眼,那次是給我成就感最多的一次經歷。 ”
2013年 平行論壇可能成新挑戰
  方菊現在是大連外國語大學口譯課教師和研究生導師,但是相比以往,她的話中少了幾分激越,多了幾分沉靜。“這些年也參加了許多不同規格的會議,國際的,高端行業的,我更愿意用一顆平常心來對待今年的達沃斯。 ”
  據方菊介紹,今年的夏季達沃斯論壇要開通平行論壇,“具體資料還沒下發,但是對同聲傳譯工作者來說,應該又是一項新的挑戰。 ”

...
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883300聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
24小時新聞排行
精彩熱圖