无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“吃吃喝喝”的英文表達
[ 2006-08-03 09:13 ]

吃飯喝湯,這是我們每天都要做的事,人是鐵飯是鋼嘛!這一次我們就來看看這些“吃吃喝喝”在英文里都怎么表示。

1. What do you want have for lunch?
你午飯想吃什么?

說到“吃”,大家首先想到的是eat這個詞。Eat強調的是“吃”的動作,比如“我剛吃了一個蘋果”就可以說I just ate an apple. Eat通常和表示食物的詞一起用,比如eat bread, eat chicken等等。Eat 還可以和dinner一起用:eat (one's) dinner。

表示“吃”的還有take 和have兩個詞。Take主要是用來表示“吃藥”的,take medicine;但是在英格蘭,人們也說take dinner。Have 則是個中性詞,可以與各種食物搭配,什么東西都可以用have,比如have an apple吃蘋果,have dinner吃正餐,have medicine吃藥,have soup喝湯,have tea喝茶,have a drink喝酒、喝水,have breakfast吃早飯,have a meal吃飯,have a candy吃糖等等。

2. What do you like to drink?
想要喝什么?

一般餐廳的習慣(除了外賣快餐的),吃飯時都會點一些飲料(在中國就是茶水盛行)。侍者一般都會問 What do you like to drink. 或者 Can I get you something to drink? 這個drink專指的是“喝”飲品類的東西,通常飲品里面不會有其它的固體(可樂加冰當然除外)。

3. What kind of soup do you want to eat?
您想喝什么湯?

吃飯時喝湯是不獨是中國人的飲食習慣。老外也喜歡,譬如餐前“開胃湯”之類的東西。漢語中我們說“喝湯”,英語中卻是說“吃湯(eat soup)”。這主要是因為西餐里的湯一般很稠,湯里有奶油、肉、蔬菜等很多種東西,這點有點像南方人喜歡喝的老火湯。這樣的湯是沒法像喝飲品一樣喝到嘴里的,必須嚼一嚼才成。另外eat這個“吃”本身就是指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的湯就屬于這一類。

同樣,漢語中的“喝稀飯”也不能說成 drink porridge,而應該是 eat porridge(吃稀飯)。

最后還要提一句,嬰兒“吃奶”既不能說成 eat milk 也不能說成 drink milk,而因該是 suck the breast(吸乳),因為嬰兒就是在吸媽媽的乳房嘛!

想了解更多嗎?快來看“吃”系列英文表達!

“出去吃”怎么說

“幾分熟”怎么說

“埋單”怎么說

“難吃”怎么說

吃東西常用表達(一)

吃東西常用表達(二)

(英語點津 Annabel 編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  如何說服對方告知機密信息
  了解過往工作表現
  吃東西常用表達(二)
  吃東西常用表達(一)
  招聘過程:面試求職者(二)