无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Office English  
 





 
開業通知常用表達
[ 2006-08-18 11:05 ]

買賣越做越大,開家分店就勢在必行。這個開業通知該如何寫呢?如果你為此苦惱,不妨看看下面這些例子,或許會有些啟發。

1. 為了方便居住本地之顧客,我公司特在本地區開設分店,以便供應品質可靠、款式新穎、價格公道的服裝。懇請惠顧。
We have opened a new branch in this district, for the convenience of our customers who live here, and for residents who wish to obtain clothing of the newest style and most reliable quantity at reasonable prices.

2. 茲定于本月一日我們在本市以約翰·史密斯的名義開設綢緞棉布行,特此奉告。
We inform you that on the 1st of this month, we will establish in this city a Dry-Goods business under the firm name of John-Smith.

3. 我們將以錢伯斯公司為名,開設總代銷店,特此奉告。
We acquaint you that we have established ourselves as general agents under the title of Chambers Co.

4. 我非常榮幸地通知您,我已在本市開了一家日本貨批發代銷店。
I have the honor to inform you that I have just established myself in this town as a Commission Merchant for Japanese goods.

5. 我十分高興地通知您,在當地幾家有名望、有影響力的公司的支持下,我開設了輪船與保險的經紀業及總代理店。
I have pleasure in apprising you that, under the auspices of several highly respected and influential houses here, I have commenced business as a Shipping and Insurance Broker and General Agent.

6. 我很高興地宣布,從今日起我承接老豐田公司的業務,并在原地址繼續營業。
I have the pleasure of announcing that the business of the old firm of Tokyo & Co., will, from this day, be carried on by me at the same address.

(來源:多來米中文網 英語點津Annabel編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “不許動”怎么說
  如何寫辭退信
  怎樣寫信要求特別理賠
  電話禮節:轉達信息(二)
  “追捕”怎么說