无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
住手!家庭暴力
[ 2006-11-02 15:06 ]

趕在“中非合作論壇”召開之前,我們看到了這條花絮:非洲國家駐北京大使的妻子通過UNICEF(聯合國兒童基金會)向中國流浪兒童捐錢捐物,這些孩子由于父母離異或家庭暴力而離家出走、四處流浪。

請看《中國日報》相關報道:The wives of African countries' ambassadors in Beijing have made a handsome donation to help the plight of China's street children, ahead of the Forum on China-Africa Co-operation.

The children turn to the streets due to family neglect, parents' divorce, and domestic violence.

“家庭暴力”可以說是當前社會的熱門詞匯。由報道可知,“家庭暴力”的地道說法是“domestic violence”,也可稱作“family violence”。Domestic指的是“家務的、與家庭有關”,如:domestic chores(家務活);domestic joys(家庭樂趣)。

另外,domestic也常用來形容“國內的、馴養的”,如:domestic wine(國產酒);domestic cat(家貓)。

看個例句:One of the greatest challenges facing the domestic violence movement is the widespread perception that spousal abuse is a "private matter".(人們普遍認為伴侶間施虐是“個人私事”,由此大大阻礙了反家庭暴力運動的開展。)

相關鏈接“車流量”怎么說

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  布什:中國人要少存錢多消費
  住手!家庭暴力
  擅自刊登半裸照 皮特發言人猛抨《名利場》
  肯德基:中國肯德基食品不含反式脂肪酸
  布萊爾首相自曝曾釀“時尚災難”

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  C-E: 臺下諸葛亮 臺上豬一樣
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  “流行金曲”大家評
  常用英語口語1000句
  婚禮上牧師的證言