无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
關注兩會:“反對放假太多”
[ 2007-03-12 09:06 ]

著名經濟學家吳敬璉教授日前又發表驚人宏論:中國目前還很貧窮,放假不宜太多。曾因替小股民說話而備受關注的著名經濟學家吳敬璉,因一連串“反對聲音”——反對春運票價不漲價、城市征地不應按市價補償、取消利息稅—— 成了爭議的靶子,有網站還推出“爭議吳敬璉”的專題。

 

 

Wu Jinglian, a famous economist and a political advisor, is surrounded by reporters at the ongong NPC and CPPCC session in Beijing March 4, 2007. [Xinhua]

With a vast majority of Chinese upholding more public holidays, Wu Jinglian, a famous economist and a political advisor, said that China is still a developing country and should not have too many holidays.

"As a member of the public, I also hope there are more holidays, but too many holidays are not good in light of the entire nation," Wu, member of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), made the remarks on the sidelines of the ongoing annual CPPCC session.

Wu said China has enough holidays at present and more researches should focus on whether more holidays are conducive to raising consumption.

A number of political advisors have proposed that more traditional Chinese festivals, such as the Dragon Boat Festival and Tomb Sweeping Day, on which people pay respect to ancestors, should be made public holidays in a bid to raise people's awareness of traditions.

At present, China has three week-long holidays each year - the International Labor's Day holiday, the National Day holiday and the Spring Festival holiday. The last is the only holiday that ties in with China's traditional customs.

Many festivals, considered important days on China's lunar calendar, such as Lunar New Year's Eve and Mid-Autumn Day, are not public holidays, and relevant folk customs are not well observed, especially in cities, as people have to work.

A survey on Sina.com revealed that over 98 percent of netizens expected Lunar New Year's Eve to become an official public holiday.

(Xin Hua) 

Vocabulary:    

conducive: 對……有利

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
清明、中秋有望成法定節假日 聚焦兩會:“非物質文化遺產”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  關注兩會:“反對放假太多”
  想和“天王”杰克遜面對面?先掏3500美元
  肯德基陷“濾油粉”風波 食品安全再受質疑
  調查:我國七成女性感到快樂
  奧運門票四月預訂 開幕式最低票價200元

論壇熱貼

     
  溫總理署名文章
  “吹牛”,“拉關系,走后門”怎么翻譯?
  how to translate "倒春寒”
  “你太有才了”英文怎么說?
  校園英語迷你慣用語
  Is the homework fresh?