无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
布蘭妮最愛“節省”比基尼
[ 2007-06-06 10:37 ]

又一批難以令人恭維的照片!看來,小甜甜布蘭妮從不擔心自己暴露過多,即使身段并不曼妙。近日,布蘭妮在墨西哥海濱度假期間再次引炸閃光燈,狗仔們紛紛搶拍最愛“節省”比基尼的小甜甜。但大煞風景的是,鏡頭中布蘭妮下半身的肥肉與脂肪褶皺實在丑陋無比。

 

Britney Spears is showing up yet again in unflattering photos splashed across newspapers and Internet Web sites.

Mexican TV and print media published pictures that celebrity Web site TMZ said showed the 25-year-old pop star vacationing in Puerto Vallarta. Spears, her long, blond hair extensions pulled back in a ponytail, is wearing a white-and-turquoise cover-up over a bikini that reveals her not-so-toned backside.

Spears completed a monthlong stay at a luxury Malibu, Calif., rehabilitation treatment facility in March after a series of run-ins with the paparazzi that included a stop at a San Fernando Valley hair salon, where she sheared her own locks.

Other photos on the Internet have appeared to reveal Spears out partying while wearing nothing underneath her short skirts. Other photos have shown her battling weight gain.

Spears recently posted a message on her Web site saying she had been acting like a "bad kid running around with ADD (attention deficit disorder)."

"Recently, I was sent to a very humbling place called rehab. I truly hit rock bottom. Till this day I don't think that it was alcohol or depression," she wrote.

Spears filed for divorce from aspiring rapper Kevin Federline last November, just two months after giving birth to their second child, Jayden James. The pair also have an older son, Sean Preston, now 20 months.

The couple reached a divorce settlement in March.

(Agencies) 

Vocabulary:    

unflattering:出丑的,不敢恭維的

cover-up:罩袍

run-in:沖突

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
60屆戛納電影節完全獲獎名單 聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
聚焦戛納:王家衛的《藍莓之夜》
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  布蘭妮最愛“節省”比基尼
  希拉里:信仰幫我度過婚姻危機
  “課外活動”知多少
  新基金救市 股指探低回升
  感嘆:日本一警察為休假而自殘

論壇熱貼

     
  how to say 放行條?
  “免責聲明”怎么說
  “有臉者 無臉者”怎么說
  “賞臉、爭臉”怎么說
  how to translate"入圍選手名單
  翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)