无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“規矩點”怎么說
[ 2007-06-07 09:36 ]

大家都知道小孩子是比較難管的,想想我們自己小時候淘氣的樣子也就知道了。今天我們就來學習幾個教訓小孩子的表達,當然啦,有些詞大人之間也是可以用的哦。

1. Behave.
規矩點。

這句話日常生活中常常聽到。只要有人做出什么不禮貌或是不雅的動作,你都可以跟他說"Behave!"比如說有人吃完飯就拿袖子擦嘴,你就可以這么跟他說:"Hey! Behave."

2. You'll receive a whipping if you keep doing that.
如果你還一直那樣的話我就要打你屁屁了。

父母打小孩屁股,或是其他輕微的處罰是用 whip 這個詞,或是俚語的講法"whipping",千萬不可以用 beat。為什么呢? 原因是 beat 在美語里是有點"毒打,凌虐的意思",如果你說"Parents beat their children."的話,聽來就好像父母在凌虐小孩似的,所以記得不要用錯了。

3. If you can't do better than that, go back to your room.
如果你不能表現的好一點的話,你就回房去。

凡是兩三歲的小孩都皮的很。媽媽們常常這樣教訓:"If you can't do better than that, you go back to your room." 像這樣的句子可以用在許多場合,例如小孩吃飯時食物掉的滿地都是,或是和其他小朋友玩的時候吵起來,等等。

(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)

我要學習更多口語表達

 
 
相關文章 Related Stories
 
兒語:“尿床”怎么說 兒語:“抱抱”怎么說
還記得童年的游戲嗎?(通訊員稿) 開心天天樂
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  兒語:“尿床”怎么說
  辦公室閑聊:售貨機
  匯豐銀行商務寫作教程(19)
  租房:“租約”怎么說
  辦公室閑聊:情感

論壇熱貼

     
  how to say 放行條?
  “免責聲明”怎么說
  “有臉者 無臉者”怎么說
  “賞臉、爭臉”怎么說
  how to translate"入圍選手名單
  翻譯:注水肉 (中國特色,有難度)