无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
“哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
[ 2007-06-27 16:50 ]

暑期熱片《哈利波特:鳳凰會的密令》周一在倫敦舉行記者會。小哈利丹尼爾除了暢談熒屏初吻,還一再為遭質疑的舞臺裸劇《戀馬狂》辯護:“早先的舞臺裸演讓我有勇氣獻出熒屏初吻,……在眾人面前全裸之后,以后我做任何事都不會害怕、不再壓抑了。”

Actors Daniel Radcliffe (R), Rupert Grint (L), and Emma Watson pose during a photocall to promote the new film 'Harry Potter and the Order of the Phoenix' at County Hall in London, June 25, 2007. [Reuters]


Harry Potter actor Daniel Radcliffe said on Monday that his first on-screen kiss was a doddle compared to stripping naked on stage.

The 17-year-old actor insists he prepared for his first on-screen kiss by getting naked on London's West End stage. He believed that the earlier role equipped him with the bravado to smooch co-star Katie Leung in the latest installment of the boy wizard franchise.

He says, "Once you've been onstage naked in front of 1,000 people you really feel you can do most anything without inhibition.

"Being naked was possibly not as complicated as kissing - although belt buckles can give everybody a bit of trouble at times - but kissing Katie was a very comfortable experience, especially when compared to being naked onstage."

The teenager filmed the love scene under the mistletoe with Scots actress Katie Leung, who plays fellow Hogwarts pupil Cho Chang in the latest instalment, Harry Potter and the Order of the Phoenix.

Leung, 19, who beat thousands of others at open auditions to win the part, admitted she had been nervous about watching the final cut, which took 30 takes to perfect.

"I thought I'd be cringing, but I'm very pleased with it," she said. "It's a very endearing and sweet scene.

The actress, from Motherwell, Lanarkshire, added: "Daniel was great. I'm sure everyone wants to know if he's a good kisser and he definitely was. I had so much fun filming it."

The pair were promoting the launch of Harry Potter and the Order of the Phoenix, the fifth instalment in JK Rowling's bestselling series, in London yesterday. They were joined by co-stars Emma Watson, who plays Hermione Granger, and Rupert Grint, who plays Ron Weasley.

(Agencies) 

Vocabulary: 

doddle: 輕而易舉的事;不費吹灰之力的事

smooch:kiss(吻)

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
最新《哈利•波特》亮相東京 哈利銀幕初吻 《哈利•波特》女主角變身模特
《哈利•波特與密室》(精講之三) 《哈利•波特與魔法石》(精講之三)
哈利•波特裸演話劇遭不滿 哈利•波特裸演話劇 “哈迷”家長嚴重不滿
羅琳:夢中成了哈利•波特 “哈利•波特”成為英國最年輕富翁
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
  《你如此美麗》獲封“最煩人歌曲”
  選秀預測速遞:易建聯排第一輪前順位
  一把木吉他送給布萊爾……
  姚明葉莉八月完婚!

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個中國特色強的詞
  請教 ‘海選’如何翻譯