无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > China Daily Audio News  
 





 
More food safety info to be shared
[ 2007-07-24 11:33 ]

Download

Chinese and European Union (EU) quality control officials yesterday agreed to share more information on seizures of substandard consumer products and strengthen law enforcement to better combat unsafe goods.

The two sides will have to thrash out the details of the action plan.

For now, safety watchdogs from the two sides will exchange more information on unsafe products in the EU rapid alert system for non-food products, known as RAPEX, to help them better select targets for enforcement.

China has promised to take more rigorous action against companies found guilty of making substandard products, according to the country's General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ).

The agreement is the latest between China and the EU, AQSIQ Minister Li Changjiang said after he met with the visiting EU Consumer Protection Commissioner Meglena Kuneva in Beijing yesterday. But officials gave no further details.

The two sides signed a cooperation agreement in January giving China access to RAPEX. The Chinese side agreed to help track down the Chinese culprits who supplied substandard products to the EU.

China has also vowed to crack down on substandard product makers in general.

Under RAPEX, about 48 percent of the 924 products identified as unsafe for the EU market last year were from China, down 2 percentage points than the previous year.

Commissioner Kuneva said she had seen China improve its handling of products, but the EU wanted Beijing to help avoid consumer safety firestorms by tracing more complaints down the trade chain to the factory floor.

"Yes, there is an improvement but also it's equally valid that there is need of the reforms to be stepped up on the market and on market surveillance," she said.

Minister Li acknowledged that the safety of Chinese products had been in the global spotlight recently. But he said product safety was not only China's concern, but also the common responsibility of all countries.

AQSIQ figures show that in the first half of this year, 98.8 percent of the food products from the EU were up to standard, 1 percentage point less than the equivalent figure for Chinese food exports to the EU.

Also, about 1.1 percent of the food products from Japan to China in the first six months were not up to standard.

Last week, the AQSIQ issued a warning and asked for tighter control over aquatic products from Japan after infective anisakis worms, a genus of parasitic nematodes, was found in two types of fish from the country. The worms can cause violent abdominal pain, nausea and vomiting within hours after ingestion.

Today, Kuneva will meet with senior officials of the State Administration of Industry and Commerce, and head for East China's Jiangsu Province to visit toy factories and test centers to see how Chinese surveillance works.

(China Daily 07/24/2007 page 2)

Vocabulary:

thrash out:反復(fù)討論(以便作出決定)

aquatic products:水產(chǎn)品

parasitic nematode:寄生線蟲

(英語點津 Linda 編輯)

About the broadcaster:

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
英國:網(wǎng)上社交成新潮流 “低收入家庭”怎么說
The devil wears Prada 《時尚女魔頭》(精講之一) “偶像”新秀:Inside your heaven
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  'Hairspray' takes you back to the 1960s
  Blair in effort to reactivate peace process in ME
  Beckham makes US soccer debut
  Report: al-Qaida remains top threat to US security
  《欲望城市》(精講之九)

論壇熱貼

     
  音像店的地道譯法
  親戚中的大,小,二等等怎么翻譯啊?
  如何用英語表達“逼平”?
  how to say "豬瘟"?
  “不服” 怎么翻譯!
  請問肥水不留外人田怎么翻譯?