无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Columnist> Orr Shtuhl  
 





 
A Patch of Heaven
[ 2007-08-08 21:54 ]

Tuesday, June 12

On first sight, Temple of Heaven Park was refreshingly green and strikingly silent. Some of Beijing's densest canopy stretched low overhead as a physical barrier from the bustle outside the walls. It was the reprieve I needed after the hour-and-a-half, two-bus trek from my apartment north of Third Ring Road.

But soon the silence gave way to a distant cacophony of nasal flutes, each singing a different tune. Pairs of elderly gathered around performers in the squares, breaking up every natural expanse. It was pleasant, but far from relaxing. 

Most crushing was the tantalizing grass - a thick, vibrant carpeting that was fenced off, forbidden. This was a surprise. Travel guide descriptions of the park lauded its size, recommending two or three hours to cover everything, but none mentioned that most of it was off limits. From the word "park" I'd been expecting a recreation area - like Central Park or Hyde Park - but with the greenery caged, it seemed that this trip would be more of an outdoor museum. Disappointed but determined, I consulted the first map I found and began sightseeing.

   上一頁   1   2   下一頁  
 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰奧運第一

本頻道最新推薦

     
  Apple Pie
  Efficient police a sign of the times
  Better late than never
  Foreign origins: Kowtow, omerta
  Killing the goose that lays the golden egg

論壇熱貼

     
  形容人有“親和力”都有哪些形容詞?
  “低生育,素質好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?