无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Columnist> Liu Shinan  
 





 
Learning the value of money
[ 2007-09-05 09:26 ]

A photo published by the People's Daily newspaper last Friday touched me greatly. A school boy of about 8 or 9 pulling two large sacks - almost the size of himself - of empty cans he had collected to his school as part of his "summer vacation homework".

The Dongfeng Primary School of Yuyao city, Zhejiang Province, had asked the students to collect empty pop-top cans and plastic bottles during their vacation. They would be sold to raise money to help students from impoverished families continue their education.

The school's move is commendable. It was obviously designed to help the kids develop a compassion for the poor and a love for manual labor. More significantly, I think, the "homework" will teach them how hard it is to earn money.

Nowadays, children in urban areas are mostly pampered and spoiled. Their parents will satisfy whatever wish they have. They never worry about food and clothing and are never short of pocket money.

A survey of school children in China, Japan, South Korea and Vietnam conducted in 2004 indicated that Chinese children of urban families had the largest pocket money allowance, about twice or three times that of their Japanese and Korean counterparts. During Chinese lunar New Year holidays, a child can receive thousands of yuan from grandparents, uncles and aunties in addition to their parents' gifts. But they never bother to think how the money has been earned.

When the children in Dongfeng Primary School counted the money they got from selling the empty cans and bottles, they must have realized how valuable each jiao (1.4 cents) was. A pop-top can is priced at two jiao at salvage stations. Supposing a large sack can contain 150 cans, then the boy could have earned 60 yuan. That is about - to say the least - the weekly allowance he may get from his parents.

By recalling how much effort and time he had spent to collect the scraps, he will acquire a new understanding of wealth. He probably will develop a habit of thinking twice before spending every yuan he gets from his parents. And he will develop a deeper gratitude for his parents' love. This kind of appreciation seems to be weakening among children.

A story posted online not long ago set many people lamenting about some of our children's lethargy toward their parents' loving care. A junior middle school boy in Wuchang, Hubei Province, sent a cell phone message to his father asking for money. The message contained only three Chinese characters: Dad, money, son. Though cell phone messages tend to be short, nobody would believe the boy would be so terse when exchanging messages with his friends.

A local teenager study society in Wuchang surveyed 5,586 primary and middle school students and found that 65 percent "often vented their anger" on their parents and 70 percent "never helped with household chores".

Our country ranks only 112th in the world in terms of per capita GDP. We are genuinely a developing country. We need several more generations' hard work to catch up with the developed countries. While resources on this globe are diminishing with each passing day, competition among nations for development is intensifying. Can our next generations shoulder so heavy a responsibility?

We have no reason to be pessimistic for there is no evidence that our kids have become that incapable. But we do need to be alert to the unhealthy tendencies that have been found in some children and do something to address the problem. For example, frequently placing them in moderate ordeals to steel their wills.

Email: liushinan@chinadaily.com.cn     

(China Daily 09/05/2007 page10)

 

 

About the author:
 

劉式南 高級編輯。1968年畢業于武漢華中師范學院(現華中師范大學)英文系。1982年畢業于北京體育學院(現北京體育大學)研究生院體育情報專業。1982年進入中國日報社,先后擔任體育記者、時政記者、國際新聞編輯、要聞版責任編輯、發稿部主任、《上海英文星報》總編輯、《中國商業周刊》總編輯等職。現任《中國日報》總編輯助理及專欄作家。1997年獲國務院“特殊貢獻專家政府津貼”。2000年被中華全國新聞工作者協會授予“全國百佳新聞工作者”稱號。2006年獲中國新聞獎二等獎(編輯)。

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  癡情的祈禱:My prayer
  Click《人生遙控器》(精講之八)
  《這個殺手不太冷》主題曲:Shape of my heart
  樣樣精通,樣樣稀松?
  “剩飯”怎么說

本頻道最新推薦

     
  Cold turkey: Can you dig it?
  是故意“不顧”還是“顧不上”?
  Been there, seen that
  中文店招英譯絕非易事
  A definition of sorts

論壇熱貼

     
  怎么翻譯“你冤枉我”?
  “不服” 怎么翻譯
  how to say “舉手之勞”
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'