无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

城市病 urban diseases

2012-02-14 13:43

分享到

 

中國社科院日前發布首部國際城市藍皮書《國際城市發展報告2012》。藍皮書認為,因為快速膨脹的人口與城市資源不協調,中國大型城市正步入“城市病”集中爆發期,“城市病”將成為影響城市和諧穩定的關鍵隱患,加強城市治理刻不容緩。

請看新華社的報道:

Big cities in China are on the brink of a major shortfall in resources and infrastructure capacity, under a problem termed "urban diseases," a new report has warned.

一項最新報道警告,中國大城市正瀕臨嚴重的資源短缺、基礎設施承載能力不足等一系列城市問題,這些問題被統稱為“城市病”。

文中的urban diseases就是指“城市病”,是指人口過于向大城市集中而引起的一系列社會問題,表現在:urban planning(城市規劃)和建設盲目向周邊攤大餅式的擴延,大量耕地被占,使人地矛盾更尖銳。發展中國家的urbanization(城市化)問題也稱為城市病。

城市病是urban development(城市發展)過程中的必然現象,在城市化中期階段尤其嚴重。其背后隱藏著urban size(城市規模)膨脹、經濟社會發展的深層次矛盾。“城市病”的根源在于城市資源與社會需求在一定階段產生巨大矛盾,致使城市承載力“過載”及城市各要素之間關系失調而表現出的各種負面效應。歸根結底,城市病的出現就是imbalances between rapidly swelling populations and scarce urban resources(快速膨脹的人口與城市資源不協調)的問題。

未來一段時期,將是我國各大城市的concentrated outbreak of urban diseases(城市病集中爆發期),城市病將成為影響城市和諧穩定的key hidden danger(關鍵隱患),加強urban governance(城市治理)刻不容緩。

相關閱讀

超大城市 megacity behemoths

城市競爭力 urban competitiveness

宜居城市 livable city

一線城市 first-tier city

(中國日報網英語點津?Rosy 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn