无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

老虎當(dāng)寵物,是福還是禍?

2012-06-21 09:59

分享到

 

當(dāng)你某日去美國(guó)旅游,看到街上或是林間小道上有人牽著一只小老虎在遛彎,請(qǐng)不要大驚小怪!因?yàn)轲B(yǎng)大型貓科動(dòng)物當(dāng)寵物,在美國(guó)已經(jīng)不是什么稀罕事了。雖然這看起來(lái)很酷,但是我們需要思考一些問(wèn)題:對(duì)人類來(lái)說(shuō),養(yǎng)野生動(dòng)物當(dāng)寵物是否安全?對(duì)動(dòng)物來(lái)說(shuō),這又是否真的是它們的福音?

老虎當(dāng)寵物,是福還是禍?

Get Flash Player

By Justin O’neill

肖書(shū) 注

Florida teen Felicia Frisco loves her cat, Will. She cuddles[1] with him, plays with him, and feeds him. Until his first birthday, Will slept with Felicia every night.

It sounds like Felicia has a typical cat, right? Not quite. For one thing, he’s enormous[2]. When fully grown, he’ll weigh around 500 pounds (226 kilogram).

Will is a Bengal tiger[3].

Cute but Deadly

Six in 10 Americans own some type of pet — a dog, a cat, or maybe a hamster[4]. Such animals are “domesticated,” meaning that, over time, their species has been bred to live among humans.[5] Will, however, is an “exotic[6] pet,” that is, a wild animal. According to some estimates, as many as 18 million Americans own exotic pets, from iguanas to monkeys to kangaroos.[7]

Why would you want to own a wild animal — especially one that could eat you? There are lots of reasons. Owning an exotic pet can be a way to express your personality. For some, these pets are status symbols — a way to show off.[8]

But that can backfire[9]. Just look at Paris Hilton. In 2005, she adopted a kinkajou, a small mammal native to Central and South America.[10] She loved going out on the town with “Baby Luv” — until one day, Baby Luv bit her so deeply that she had to go to the hospital.

Hilton made a full recovery, but she was lucky. Exotic pets can turn on[11] their owners at any moment. The thing about wild animals is...they’re wild. They have instincts we can’t always predict or control.[12] And, exotic pets may carry deadly diseases that spread to humans.

The danger these animals pose isn’t the only problem with keeping them, though. Animal rights advocates say it’s downright cruel to remove animals from their natural habitats.[13] Wild monkeys, birds, and big cats are used to walking several miles per day, not living in a cage or doing circles in someone’s yard.

A Lot of Work

Nevertheless, exotic pets can sometimes make wonderful companions.[14] As professional animal handlers[15], Felicia’s parents are well-qualified to give Will a good life. But not everyone is so knowledgeable.

The fact is, exotic pets are a lot of work and a lot of money. (Felicia’s parents spend hundreds of thousands of dollars on Will every year.) As a result, many owners end up neglecting or even abandoning their animals.

For years, people have been dumping their pet pythons in Florida Everglades when the snakes get too big.[16] Today, their numbers are growing and they are eating more and more natural wildlife. As a result, they are changing the entire ecosystem of the Everglades.

Despite the risks, many Americans are willing to pay big bucks for an exotic pet. According to the U.S. Fish and Wildlife Service[17], 650 million were imported legally from 2003 to 2006. Countless more are smuggled[18] into the U.S. illegally.

As for Felicia and Will? Some experts say a tiger should not share a bed with a person. Zookeeper Jack Hanna compares it to sleeping with a bomb. But Felicia isn’t concerned[19]. She says that raising Will is “kind of like raising a dog.”

Yeah...kind of.

Vocabulary

1. cuddle: (尤指表示喜愛(ài)而)抱,擁抱。

2. enormous: 巨大的,龐大的。

3. Bengal tiger: 孟加拉虎。成年的孟加拉虎可以長(zhǎng)到2.4米至3米長(zhǎng),重達(dá)200公斤左右。它主要以鹿、羚羊和野牛為食,在中國(guó)被列為國(guó)家一級(jí)重點(diǎn)保護(hù)野生動(dòng)物。cat也有“大型貓科動(dòng)物”的意思。一般情況下人們將大型貓科動(dòng)物稱作“big cat”,以與貓區(qū)分開(kāi)來(lái)。但此文作者為了制造一個(gè)懸念,所以在第一段時(shí)將Will說(shuō)成是cat。

4. hamster: 倉(cāng)鼠。

5. domesticated: 家養(yǎng)的,馴養(yǎng)的;breed: 過(guò)去分詞bred,飼養(yǎng),培育。

6. exotic: 異乎尋常的。

7. iguanas: 鬣蜥,一種產(chǎn)于南美洲和西印度群島的大蜥蜴;kangaroo: 袋鼠。

8. status symbol: 地位的象征;show off: 炫耀,賣(mài)弄。

9. backfire: (內(nèi)燃機(jī)等)發(fā)生逆火,發(fā)生回火,引申義是指產(chǎn)生事與愿違的結(jié)果。

10. adopt: 收養(yǎng);kinkajou: 蜜熊,是生活在雨林中的一種浣熊,有鋒利的牙齒,以果實(shí)為主要食物,但在某些情況下會(huì)變得極具攻擊性;mammal: 哺乳動(dòng)物。

11. turn on sb.: 突然襲擊某人,惡劣地對(duì)待某人。

12. instinct: 本能,天性;predict: 預(yù)測(cè),預(yù)知。

13. advocate: 支持者,倡導(dǎo)者;downright: 徹頭徹尾的,完全的;natural habitat: 自然棲息地。

14. nevertheless: 雖然如此,不過(guò);companion: 同伴,陪伴者。

15. animal handler: 動(dòng)物訓(xùn)練員,動(dòng)物馴養(yǎng)員。

16. dump: 拋棄,丟棄;python: 蟒蛇;Florida Everglades: 佛羅里達(dá)大沼澤地,是位于美國(guó)佛羅里達(dá)州南部的亞熱帶沼澤地,被列為世界上最重要的三個(gè)濕地之一。

17. the U.S. Fish and Wildlife Service: 美國(guó)漁業(yè)與野生動(dòng)物局,是美國(guó)內(nèi)政部中專門(mén)管理漁業(yè)、野生動(dòng)植物及其自然棲息地的國(guó)家機(jī)關(guān)。

18. smuggle: 走私,偷運(yùn)。

19. concerned: 擔(dān)憂的,不安的。

(來(lái)源:英語(yǔ)學(xué)習(xí)雜志 編輯:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

上一篇 : 彩虹的顏色
下一篇 : 急救室的求婚

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn