无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

農民工“討薪”

中國日報網 2013-02-04 09:13

分享到

 

1月31日,幾位農民工代表扮成“憤怒的小鳥”、“唐老鴨”等卡通人物在中央人民廣播電臺樓前靜坐,討要薪水,希望引起社會各界的關注。

請看相關報道:

農民工“討薪”
The five workers, representing 31 people who work at different companies in Hebei, dressed as Angry Birds, Donald Duck, Garfield and the Chinese God of Wealth in the hope of drawing attention to their cause, Jan 31, 2013. [Photo/CFP]

 

Rural migrant workers dressed as cartoon characters protest outside China National Radio in Beijing on Jan 31, 2013 demanding 280,000 yuan in salary they claim has not been paid.

2013年1月31日,幾名農民工扮成卡通人物在中央人民廣播電臺門外抗議、討要欠發總額達28萬元的薪水。

這里的“討薪”可以用demand unpaid salary來表示,雇主“拖欠工資”則可以用withhold salary或者delay salary來表示。發工資的時候,有些單位還會出現unreasonable deductions from paychecks(無理克扣工資)的現象,更不用說保證發放overtime pay(加班費)了。

針對因工資引發的labor disputes(勞動糾紛),勞動管理部門要求企業與工人進行collective wage negotiation(工資集體協商),跟工人簽訂collective labor contract(集體勞動合同),以保證工人的利益。

相關閱讀

工資“翻番”英文怎么說

“工資集體協商”英文表達

拿到“加班費”了嗎?

年終獎 year-end bonus

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn