无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

金酸莓獎公布 《暮色4》成年度“爛片王”

Twilight named worst film of 2012 in Razzie awards

中國日報網 2013-02-25 17:31

分享到

 
金酸莓獎公布 《暮色4》成年度“爛片王”

Kristen Stewart and Robert Pattinson in the final Twilight film: Twilight Saga: Breaking Dawn Part 2

 

The final Twilight movie won six Razzie awards, which salute the most terrible talent in the film industry on the eve of the Oscars.

The final Twilight film won in six categories at the 33rd Razzie Awards last night in Los Angeles. The event, which traditionally happens on the eve of the Oscars, seeks to award the worst film achievements during the previous year.

Twilight Saga: Breaking Dawn - Part Two was nominated in 11 Razzie Award categories. It won for worst screen ensemble, worst director (Bill Condon), worst prequel, remake, rip-off or sequel, worst supporting actor (Taylor Lautner), worst actress (Kristen Stewart), worst screen couple (Mackenzie Foy and Taylor Lautner) and worst picture.

British actor Robert Pattinson, who plays vampire Edward Cullen in the film series, lost the worst actor prize to Adam Sandler in That's My Boy. It was the second year running that Sandler had taken the Razzie.

Stewart, who plays Bella Swan, Cullen's love interest, is presenting an award at tonight's Oscars, but was not present at the Razzies. Instead, a cardboard cut-out of the actress was brought in to the press conference to "accept" the trophy, which she won partly for her performance in Snow While and the Huntsman as well as Swan.

Twilight Saga: Breaking Dawn - Part Two was released in November 2012 and is the highest-grossing film of the vampire fantasy series, taking over $828 million worldwide. The five Twilight films have made a total of £1.9 billion.

Singer Rihanna took the prize for worst supporting actress for her first film role in Battleship, based on the boardgame of the same name. Razzies founder John Wilson described her as "Rambert - a female Rambo", as the singer only had 68 lines of dialogue in the action film.

The Razzies, officially known as the Golden Raspberry Award, started in 1981. Winners are presented with a golden raspberry on top of a film reel as a statue. In the awards' history, special categories have been created for certain films, such as most flatulent teen-targeted movie, which was awarded to Jackass: The Movie in 2002, and worst eye-gouging misuse of 3D, which went to The Last Airbender in 2010.

點擊查看更多雙語新聞

Source: Telegraph

在奧斯卡頒獎典禮的前夜,《暮色》系列電影的完結篇《暮色4:破曉(下)》勇奪六項金酸莓大獎。金酸莓獎的設立旨在評選最差影人和最差影片。

昨晚在洛杉磯舉行的第33屆金酸莓獎頒獎典禮上,《暮色4:破曉(下)》勇奪六個獎項,金酸莓獎通常在奧斯卡頒獎前夜公布,旨在“獎勵”之前一年的爛片。

《暮色4:破曉(下)》獲得了11項提名,并最終勇奪最差集體表演;最差導演(比爾-康頓);最差續集、前傳、翻拍及模仿;最差男配角(泰勒?洛特納);最差女演員(克里斯汀?斯圖爾特);最差銀幕情侶(麥肯芝?弗依和泰勒?洛特納);以及最差影片。

在最差男演員獎項中,英國演員羅伯特-帕丁森(在《暮色》系列影片中扮演吸血鬼愛德華-卡倫)惜敗亞當?桑德勒(《爸爸的好兒子》)。這已是亞當?桑德勒連續第二年榮膺該獎。

扮演卡倫愛人貝拉·斯旺的斯圖爾特將亮相今晚(北京時間2013年2月25日上午)的奧斯卡頒獎典禮,但沒有出席金酸莓頒獎典禮,代替她在發布會上臺領獎的將是她本人的紙板人。她憑借《白雪公主與獵人》以及《暮光之城4:破曉(下)》)中的表現而獲得該獎。

《暮光之城4:破曉(下)》于2012年11月上線,在這部吸血鬼類影片中票房收入最高,全球票房超過8.28億美元。《暮色》系列5部影片共收獲19億英鎊票房。

歌手蕾哈娜因其在首部電影《超級戰艦》中的表現獲得最差女配角。這部影片根據同名游戲改編。金酸莓獎創始人約翰-威爾森評價她是“蘭博特”,也就是女版蘭博,因為她在這部動作片中只有68句臺詞。

金酸莓獎全稱為Golden Raspberry Award,創立于1981年,獎品是一個金色的草莓獎杯,獎杯底座是一個電影膠片夾。在金酸莓獎歷史上,還曾為特定電影設立特別獎項,比如2002年將“最浮夸的青少年影片“頒發給了《蠢貨:電影版》,2010年將最差偽3D電影獎頒發給影片《最后的氣宗》。

相關閱讀

第85屆奧斯卡金像獎完全獲獎名單(雙語)

奧斯卡“小金人”是怎么來的?

揭秘:奧斯卡背后的神秘計票員

奧斯卡紅毯上的“植入廣告”

好萊塢影星為何頻頻遭遇“奧斯卡魔咒”?

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

 

Vocabulary:

cut-out: (木頭、紙上剪下的)圖案,花樣

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn