无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 精彩視頻

THE WEEK Mar 7: Adele who?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-03-07 16:05

分享到

 

 

Who is Adele Dazeem?

During the 86th annual Academy Awards, the Oscars, movie star Leonardo DiCaprio was once again the loser after losing out best actor to Matthew McConaughey. DiCaprio has lost out on best actor multiple times before. However. DiCaprio’s lost wasn’t the worst or most memorable thing during the awards show, that honor belongs to Mr. John Travolta. The Pulp Fiction Star had a moment of dyslexia where he ended up calling musician Idina Menzel by another name, Adele Dazeem. The name is no where close to Menzel’s real name. Since his flub, Adele Dazeem has become an internet sensation.

We’re clean “Per Se”

Per Se, a French restaurant in New York City has been called the best restaurant in New York City by many esteemed establishments such as the New York Times. Despite it’s amazing reputation, Per Se has failed its health inspection! A restaurant where it costs about $310 per person, failing its health inspection is just ridiculous. In China, food safety is a major concern, so much so that the top restaurants in China are only in business because they can guarantee that their restaurants are clean and safe. For a top tier restaurant like Per Se to fail its health inspection is just plain embarrassing.

Mirroring an idol!

Anhui man Zhang Yidong is a big fan of Chinese role model Lei Feng. Lei Feng, a popular person in modern Chinese history was best known for doing good deeds and being eager to help people. Zhang who idolizes Lei has decided to use cosmetic surgery to change his face to look more like Lei, he has finished the first phase of his surgery. Hopefully his surgery will make in more like Lei on the inside as well as on the outside.

Buzzword

Plain: easy to see or understand

Example:

Jack: Bieber was arrested for drunk driving.

Gill: That is just plain stupid.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn