无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

“數碼整容”讓女星看起來更美

中國日報網 2014-09-10 09:15

分享到

 

拍了照片以后覺得哪里不滿意,我們可以用專業的圖片編輯工具來修飾。其實,電影拍出來以后,如果導演覺得里面的女演員看起來不夠美,也是可以用后期技術進行修飾的,這種行為被稱為“數碼整容”。難怪電影里的女演員看著都那么完美呢!

“數碼整容”讓女星看起來更美

 Britney Spears appeared in a documentary about her Las Vegas show, looking remarkably taller and slimmer


First it was the airbrushed models, doctored to appear impossibly thin.

先是有氣筆修飾過的模特照片,讓她們看起來瘦得不成樣。

Now Hollywood moguls have been criticized for stretching actresses to make them longer and leaner.

如今,好萊塢大導演被批用后期技術拉伸女演員的身材,讓她們看上去更高更苗條。

‘Digital surgery’, the cinematic equivalent of Photoshop used to digitally extend the women, is already used to add lines on the faces of stars who have had Botox, with Martin Scorsese complaining that the injections leave them unable to show emotion.

“數碼整容”其實就是電影版的PS,主要用數碼手段拉伸女星的身材,目前已被用于在注射了肉毒桿菌的明星臉上增加皺紋,導演馬丁?斯科賽斯抱怨稱肉毒桿菌讓演員們沒了表情。

The practice first came to light in a Britney Spears documentary, when the 5ft 4in singer gained three inches to meet the ‘showgirl minimum’ for her Las Vegas concerts. She also appeared thinner in the documentary than in a promotional clip for it.

“數碼整容”最早在“小甜甜”布蘭妮的一部紀錄片中使用,身高為5.4英尺(162厘米)的布蘭妮為了讓自己在拉斯維加斯演唱會上達到歌舞女郎的最低身高標準,足足把自己拉長了3英寸(7.6厘米)。另外,她在紀錄片中也比在之前的宣傳片中顯瘦。

上一頁 1 2 3 4 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn