无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 分類詞匯

APEC重要詞匯的縮寫及中英文對照

中國日報網 2014-11-05 09:08

分享到

 

11月起,北京正式進入APEC模式。從11月5日開始,APEC系列會議就要拉開帷幕,為了幫助大家更迅速的了解APEC相關的報道,我們今天專門整理了一些與APEC相關的詞匯縮寫及對應的中英文解釋。人家開會,咱們也不耽誤學英語!

APEC重要詞匯的縮寫及中英文對照

AAMA

Administrative Aspects of Market Access

市場準入的行政管理措施

ABAC

APEC Business Advisory Council

APEC 工商咨詢理事會

ABF

APEC Business Forum

亞太經合組織商業論壇

ACDS

APEC Communications and Database System

APEC 交流與數據庫系統

ACE

Automatic Commercial Environment

自動商務環境

ACTETSME

APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises

亞太中心企業技術交流與培訓中心

AELM

APEC Economic Leaders Meeting

亞太經合組織經濟領導人會議

AES

Automated Export System

自動出口制度

AFTA

ASEAN Free Trade Area

東盟自由貿易區

AMM

APEC Ministerial Meeting

亞太經合組織部長會議

ANZCERTA

Australia-New Zealand Closer Economic Relations and Trade Agreement

澳新緊密經濟關系和貿易協定

APB-Net

Asia-Pacific Business Network

亞太工商網

APEC

Asia-Pacific Economic Cooperation

亞太經濟合作組織

APERC

Asia-Pacific Energy Research Center

亞太能源中心

APII

Asia Pacific Information Infrastructure

亞太信息基礎設施

APLAC

Asia-Pacific Laboratory Accreditation Conference

亞太實驗室認證會議

APLMF

Asia-Pacific Legal Metrology Forum

亞太法定計量論壇

APMA

Asia-Pacific Metrology Program

亞太計量方案

ASEAN

Association of South-East Asian Nations

東南亞國家聯盟

ATC

Agricultural Technical Cooperation Experts’Group

農業技術合作專家組

ATL

Accelerated Tariff Liberalization

加速關稅自由化

BAC

Budget and Administrative Committee

行政和預算委員會

BMC

Budget and Management Committee

預算管理委員會

CAC

Codex Alimentarius Commission

《食品法規》聯合委員會

CAP

Collective Action Plans

集體行動計劃

CBN

Capacity Building Network

能力建設網絡

CTI

Committee on Trade and Investment

貿易投資委員會

CUA

Concerted Unilateral Action

協調的單邊行動

DMEG

Dispute Mediation Experts’ Group

爭端調解專家組

EC

Economic Committee

經濟委員會

ECOTECH

Economic and Technical Cooperation

經濟技術合作

EDI

Electronic Data Interchange

電子數據交換

EDFOR

Education Forum

教育論壇

EDNET

Education Network

教育網絡

EMC

Electromagnetic Compatibility

電磁兼容

EPG

Eminent Persons Group

名人小組

ESC

Sub-Committee on ECOTECH

經濟技術合作分委會

ESCAP

Economic and Social Commission for Asia and Pacific

亞太經濟社會理事會

EVSL

Early Voluntary Sectoral Liberalization

部門自愿提前自由

EWG

Energy Working Group

能源工作組

FACTS

Facilitation,Accountability,Consistency,Transparency and Simplification

便利化、責任性、一致性、透明性和簡單化

上一頁 1 2 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn