无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

中國首次發布“高速鐵路設計規范”

中國日報網 2014-12-24 11:21

分享到

 

經國家鐵路局技術委員會審查通過,國家鐵路局批準發布《高速鐵路設計規范》。該規范是中國正式發布的第一部高速鐵路設計行業標準,標志著我國高速鐵路技術體系形成。

請看《中國日報》的報道:

中國首次發布“高速鐵路設計規范”

The National Railway Administration (NRA) on Monday officially unveiled the country's first design specification standards for high-speed rail, which experts say will help improve safety and boost exports.

國家鐵路局周一正式公布了首部高速鐵路設計規范,專家稱這會改善高鐵安全性并促進出口。

“高速鐵路設計規范”即design specification standards for high-speed rail, 設計規范我們常用design specification表示。而高速鐵路即高鐵,一般用high-speed rail表示,根據專業定義,高鐵是指運營時速在200公里以上的客運專線(passenger rail lines)。

該規范是中國正式發布的第一部高速鐵路設計行業標準,將從明年2月1日起實施。規范堅持安全第一(place the top priority on safety),并指出高速鐵路只允許運行動車組列車,普通列車不得上高鐵線路。

下面我們來看一下與高鐵有關的詞匯

高姐(高鐵上的女性乘務員)high-speed train attendant

動車 bullet train

城際高鐵 intercity high-speed rail

直達列車 non-stop train

貨運列車 freight train

鐵路專線 dedicated rail link

特等座 state cabins

商務座 business cabins

一等座 first-class seats

二等座 second-class seats

交錯停車 staggered parking

養路工 track maintenance worker

防護欄 protective fence

客流量 passenger flow

出軌系數 derailment coefficient

實行浮動票價 floating prices

實名購票 real-name purchasing system

補票 replacement ticket

倒票 ticket scalping

正點率 on-schedule rate

上座率 occupancy rate

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn