无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

蘇黎世將建“人民幣離岸市場”

中國日報網 2015-01-22 13:09

分享到

 

中國國務院總理李克強1月20日至22日在出席世界經濟論壇達沃斯年會的同時還將對瑞士進行工作訪問,金融合作是此次訪問的亮點,中國人民銀行將與瑞士國家銀行簽署合作備忘錄,給予瑞士500億元人民幣合格境外機構投資者(QFII)配額,支持在瑞士建立人民幣離岸市場。蘇黎世將成為繼倫敦、巴黎、法蘭克福、盧森堡之后的又一個歐洲人民幣離岸市場。

蘇黎世將建“人民幣離岸市場”
Premier Li Keqiang (Left) meets with Simonetta Sommaruga,
president of the Swiss Confederation, in Davos,
Switzerland, Jan 21, 2015.[Photo/english.gov.cn]

請看《中國日報》的報道:

China will give Switzerland an investment quota of 50 billion yuan ($8.05 billion) under its Qualified Foreign Institutional Investors (QFII) scheme to support the establishment of the Zurich offshore renminbi market, said Premier Li Keqiang during a meeting with Simonetta Sommaruga, president of the Swiss Confederation on Jan 21.

國務院總理李克強1月21日與瑞士聯邦主席索馬魯加會談時指出,中國將給予瑞士500億元人民幣(80.5億美元)合格境外機構投資者配額,支持蘇黎世建立人民幣離岸市場。

人民幣離岸市場,即offshore renminbi market,指的是在中國境外的人民幣市場。離岸市場提供離岸金融(offshore finance)業務。離岸(offshore)的意思是不能在本國國境內運作。人民幣離岸市場是人民幣國際化(internationalization of yuan)的產物。

合格境外機構投資者機制(Qualified Foreign Institutional Investors scheme),是指外國專業投資機構到境內投資的資格認定制度,旨在加速人民幣資本的自由兌換(speed up the yuan's convertibility)。此次給予瑞士500億人民幣合格境外機構投資者配額將進一步支持瑞士人民幣離岸市場的建立,加強中瑞金融合作(financial cooperation)。

2014年7月,中國人民銀行與瑞士國家銀行就簽署了規模為1500億元人民幣/210億瑞士法郎的雙邊本幣互換協議(bilateral currency swap agreement),以為雙邊經貿往來提供流動性支持(provide liquidity support for bilateral trade),維護金融市場穩定。

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn