无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 影音賞析

Mark Knopfler《費城之旅》

中國日報網 2015-01-27 17:20

分享到

 

恐怖海峽原主唱Mark Knopfler的這首Sailing To Philadelphia紀念了18世紀的英格蘭探險者Jeremiah Dixon和Charles Mason發現Mason-Dixon line的故事。Mason-Dixon line是美國賓夕法尼亞州和馬里蘭州的分界線,也是南北戰征之前美國的南北區域分界線。它還是美國歷史上文化和經濟的分界線。

Get Flash Player

I'm Jeremiah Dixon

我叫耶利米.迪克遜

I am a Geordie boy

我是一個來自基尼的男孩

A glass of wine with you' sir

為尊貴的先生端上一杯葡萄酒

And the ladies I'll enjoy

享受攙扶女士的榮耀

All Durham and Northumberland

達拉漠和諾森伯蘭郡

Is measured up by my own hand

都曾用我的雙手丈量過

It was my fate from birth

這是我與生俱來的命運

To make my mark upon the earth...

要在這土地上留下我的生命的印記


He calls me Charlie Mason

他叫我查理.梅森

A stargazer am I

我還是個星相家

It seems that I was born

似乎天生就是

To chart the evening sky

要繪制這神秘的夜空

They'd cut me out for baking bread

他們把我培養成一個面包師

But I had other dreams instead

然而我的心里早已埋藏了另外的夢想

This baker's boy from the west country

一個西部鄉村的面包師的兒子

Would join the Royal Society...

也將要融入這高貴的上流社會


We are sailing to Philadelphia

我們在駛向費城

A world away from the coaly Tyne

一個遠離泰恩河煤區的世界

Sailing to Philadelphia

駛向費城

To draw the line

去劃一條界線

The Mason-Dixon line

一條梅森-迪克遜的界線

Now you're a good surveyor' Dixon

現在,你是一個出色的測量員,迪克遜

But I swear you'll make me mad

但是我發誓,迪克遜,你會讓我瘋狂的

The West will kill us both

西方世界會毀滅我們

You gullible Geordie lad

你這個單純的基尼少年

You talk of liberty

你總是談論著自由

How can America be free

而美國又能是怎樣的自由

A Geordie and a baker's boy

一個基尼面包師的兒子

In the forest of the Iroquois...

在伊洛魁族人的森林里


Now hold your head up' Mason

現在,抬起你的頭吧,梅森

See America lies there

看,那就是美國

The morning tide has raised

月亮和潮汐涌起

The capes of Delaware

在特拉華州的山谷

Come up and feel the sun

來吧,來感受即將到來的朝陽

A new morning is begun

一個新的早晨已經開始

Another day will make it clear

明天一切即將明朗

Why your stars should guide us here...

為什么你的星星要指引我們來到這個方向

We are sailing to Philadelphia

我們在駛向費城

A world away from the coaly Tyne

一個遠離泰恩河煤區的世界

Sailing to Philadelphia

駛向費城

To draw the line

去劃一條界線

The Mason-Dixon line

一條梅森-迪克遜的界線


(中國日報網英語點津 祝興媛)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn