无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

八部委整頓“網絡售彩”

中國日報網 2015-04-08 14:55

分享到

 

在微信、支付寶等互聯網彩票銷售暫停月余后,財政部、公安部、工商總局等八部委在4月3日聯合發布公告,堅決制止擅自利用互聯網銷售彩票的行為。

八部委整頓“網絡售彩”

A lottery station in Wenxian county, Henan province. Chinese regulators plan to tighten their grip on the yet-unregulated online lottery sales. [Photo/China Daily]

 

請看《中國日報》的報道:

The Ministry of Finance, along with seven other ministries and government agencies, issued a joint announcement last Friday saying it planned to ban unauthorized online lottery sales.
財政部聯合其他七個部委于4月3日發布公告,稱將制止未經批準的網絡售彩行為。

利用互聯網銷售彩票,即“網絡售彩”(online lottery sale)在近幾年發展迅猛,但是因為該行業的野蠻生長,也導致亂象叢生(rampant irregularities)。八部委發布的公告顯示,未經省級彩票中心委托,利用互聯網進行彩票買賣交易(lottery sale without official authorization)、假借國家彩票名義銷售私彩(sell fraudulent lottery tickets in the name of State-run lottery)等行為很普遍。

目前,我國的兩種國家彩票為中國福利彩票(China Welfare Lottery)和中國體育彩票(China Sports Lottery)。香港的合法彩票叫六合彩(mark-six lottery),由香港賽馬會經營。除了表示彩票,lottery還有“偶然的事”、“不能預測的事”的意思,所以a great lottery可以用來表示虛無縹緲的事情。短語hit the jackpot可以表示中了彩票頭獎、贏得一大筆錢、發了大財,另外也可以表示取得極大的成功、突然交了好運。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn