无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

兒女離家不愁,我們是“快樂空巢族”

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-06-03 13:43

分享到

 

新聞報(bào)道中,空巢族總是被描述為值得關(guān)注和同情的一個(gè)群體。他們的孩子不在身邊,他們的生活了無生趣。可是在國外,孩子成年從家里搬出去獨(dú)立生活,父母成了空巢族,但是他們一點(diǎn)都不失落。他們覺得重新獲得了自由,在家里活動(dòng)的空間更大,所以,他們是快樂的空巢族。

兒女離家不愁,我們是“快樂空巢族”兒女離家不愁,我們是“快樂空巢族”

The day the children move out of home and start a life of their own is a milestone many mothers dread. Or do they?
孩子們從家里搬出去開始獨(dú)立生活是很多母親都害怕面對的一個(gè)時(shí)刻。真的是這樣嗎?

Far from rattling about their empty nest, most women find themselves enjoying their new freedom and savouring the pleasure of having their home to themselves.
大部分女性(在孩子搬出去以后)并沒有成天在空蕩蕩的屋子里晃來晃去,而是發(fā)現(xiàn)自己特別享受這種重新獲得的自由,也很享受這種整個(gè)房子都?xì)w自己的樂趣。

No one raiding the fridge, piling up washing or coming in at all hours seems to have a way of soothing maternal feelings of loss.
沒有人會(huì)在冰箱里亂翻、堆起一堆要洗的衣服,或者回家沒點(diǎn)兒,這些似乎對略顯失落的母性情懷有很好的安慰作用。

Researchers surveying mothers who had waved their children off gave them the title ‘happy empty nesters’ – or HENs.
研究人員給這些把孩子送出去自立的母親取了個(gè)名字叫“快樂空巢族”,簡寫為HENs。

One in seven mothers said they were not as upset as they thought they would be after their children flew the nest, and a third said they were ‘relaxed’ about the life change.
七分之一的母親表示,孩子搬出去以后他們并沒有想象中那么失落,三分之一的母親則表示對于這樣的生活變化很淡定。

The overwhelming majority said they were delighted to see their offspring gaining some independence.
大部分母親都表示看到自己的孩子獨(dú)立很開心。(英文來源:Daily Mail)

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

 

分享到

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn