无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

高校不得“惡性搶生源”

中國日報網 2015-07-09 15:17

分享到

 

教育部辦公廳日前印發《關于做好2015年全國普通高校招生錄取工作的通知》,要求各高校嚴格執行招生政策,不得在錄取工作結束前以各種方式向考生違規承諾錄取或以“簽訂預錄取協議”、“新生高額獎學金”、“入校后重新選擇專業”等方式惡性搶奪生源。

高校不得“惡性搶生源”
Zhang Yixiang shows her enrollment notice from University of Electronic Science and Technology of China in Chengdu, Sichuan province, on Tuesday. The notice was the first received in the province this year. Lyu Jia / for China Daily

請看相關報道:

Universities are not allowed to lure students with unreasonable perks such as excessive scholarships or placement promises, the Ministry of Education announced on Wednesday in a notice regulating university recruitment.
教育部8日印發通知規范高校招生工作,要求高校不得以高額獎學金或承諾錄取等不當方式惡性搶生源。

教育部規定,高校不得通過簽訂預錄取協議(preadmission contracts)、入校后重新選擇專業(choose different majors after enrollment)等不當方式吸引生源(attract students)。此前,北大、清華在微博上“掐架”,互相指責對方存在詐騙、花錢買高分考生("buying" top scorers on the gaokao)等行為。高校爭搶優質生源(battle for top students)不是新鮮事,招生組甚至在成績公布前就打電話給優生,帶他們參觀校園(offer campus tours),詢問他們的理想專業。

“惡性搶生源”可以用lure students with unreasonable perks表示,指的是在高校招生過程中,通過一些優惠政策,爭搶高分考生。Lure在這里指的是用好處誘惑,引誘。“搶優質生源”還可以用poaching of talented students表示,poach這里指挖墻腳。“生源”可以用student pool來表示。

(中國日報網英語點津 許晶晶)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn