无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

天津危險品倉庫爆炸

中國日報網 2015-08-13 09:39

分享到

 

8月12日22時52分許,天津市濱海新區天津港7號卡子門瑞海國際物流公司危險品倉庫集裝箱堆場起火爆炸,造成輕軌東海路站建筑及周邊居民樓受損,爆炸原因正在調查核實中。截止13日早晨,事故已造成17人死亡,400余人受傷。

天津危險品倉庫爆炸

請看媒體報道:

An explosion ripped through a warehouse storing "dangerous goods" in north China's Tianjin City late Wednesday night.
周三(8月12日)深夜,天津一處存放“危險品”的倉庫發生爆炸。

The first explosion at about 23:30 (15:30 GMT) on Wednesday was followed by another seconds later. Shockwaves were felt several kilometres away.
第一次爆炸發生在夜間23:30,幾秒鐘之后發生第二次爆炸。幾公里之外都能感受到爆炸產生的沖擊波。

The China Earthquake Networks Centre said the magnitude of the first explosion was the equivalent of detonating three tons of TNT, while the second was the equivalent of 21 tons of the explosive.
中國地震臺網表示,第一次爆炸的強度相當于引爆了3噸TNT炸藥,而第二次的則相當于21噸TNT炸藥。

TNT當量(TNT equivalent)是指核爆炸(nuclear explosion)時所釋放的能量相當于多少噸TNT炸藥爆炸所釋放的能量。TNT炸藥的數量又被使用作為能量單位,每公斤可產生420萬焦耳的能量,1噸TNT相等于4.2千兆焦耳,一百萬噸相等于4200兆兆焦耳,通常也作為核武器爆炸當量的單位來使用。

英語中最常用來表示“爆炸”的名詞是explosion和blast,如果要表達“引爆炸彈”則可以用detonate a bomb, set off a bomb或者ignite a bomb表示。

?;泛喗?/strong>

危化品(dangerous/hazardous chemicals)是指具有易燃(flammable)、易爆(explosive)、有毒(toxic)、有害(poisonous)和放射性(radioactive)等物質,在運輸裝卸和儲存保管過程中易造成人員傷亡和財產損毀而需要特別保護的物品。

?;吩谕饨缱饔孟?如受熱heat、摩擦friction、撞擊impact等)能發生劇烈的化學反應(chemical reaction),瞬間產生大量的氣體和熱量,使周圍的壓力急劇上升,發生爆炸,對周圍環境、設備、人員造成破壞和傷害的物品。

日常家居常見?;?/strong>

空氣清新劑(air freshener)

防凍液(antifreeze)

漂白劑(bleach)

排水管清潔劑(drain cleaners)

洗滌劑(laundry detergent)

衛生球/樟腦丸(mothballs)

汽車潤滑油(motor oil)

爐灶清潔劑(oven cleaner)

老鼠藥(rat poison)

擋風玻璃清洗液(windshield wiper fluid)

以上物品中或多或少都含有一些有毒或者易燃的成分,保存或使用不當都有可能發生危險。

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : 海航班機遇“晴空顛簸”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn