无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

東京奧運會徽棄用網友來支招

Japanese suggest new Tokyo Olympics logo as official emblem scrapped

中國日報網 2015-09-02 16:20

分享到

 

Tokyo Olympic organizers scrapped the logo for the 2020 Games on Tuesday following another allegation that its Japanese designer might have used copied materials.
面對日本設計師涉嫌抄襲的新一輪指控,東京奧組委9月1日宣布棄用2020年奧運會會徽。

Reversing their earlier support for Kenjiro Sano against allegations of plagiarizing the design, the organizers said the decision came after new accusations over the weekend.
東京奧組委此前力挺會徽設計者佐野研二郎,稱其沒有剽竊。迫于上周末的新一輪抄襲指控,東京奧組委一改先前的態度,決定棄用這個會徽設計。

東京奧運會徽棄用網友來支招

"We have reached a conclusion that it would be only appropriate for us to drop the logo and develop a new emblem," said Toshio Muto, director-general of the Tokyo organizing committee. "At this point, we have decided that the logo cannot gain public support." Muto said the organizing committee will have another competition to decide a new logo as soon as possible.
東京奧組委事務總長武藤敏郎表示:“現在,我們認為這個會徽無法得到國民認同,我們的結論是廢置原設計、開發新設計更加妥當。”武藤敏郎表示東京奧組委將盡快甄選新會徽。

The logo has faced scrutiny since a Belgian designer took legal action alleging that it resembled one of his works.
一位比利時設計師指控東京奧運會徽與他本人的作品很相似,并提起訴訟,至此該會徽面臨嚴格審查。

Organizers had defended Sano at a recent news conference when they released his original design-which had been changed to its final shape to stress its authenticity. But this triggered fresh allegations over the original design.
東京奧組委近日公布了東京奧運會徽,并在新聞發布會上力證會徽系佐野原創設計。為了強調其原創性,會徽經過二度修改才最終成型。不過這還是引發了新一輪抄襲指控。

Sano stood by his design but offered to withdraw the logo during discussions with the organizers on Monday. Sano has faced allegations of plagiarism since the logo's debut in July. The latest suspicion surfaced late on Monday, when he was alleged to have taken a photograph from someone else's website for use in his presentation of the Olympic logo. Sano also allegedly altered part of a photograph of a Tokyo airport lobby, replacing images of banners hanging from the ceiling with those of his Olympic logo.
佐野堅稱自己沒有剽竊,不過,在8月31日與東京奧組委商議期間,他本人主動提出撤回設計案。今年7月,佐野的設計一經公布就遭剽竊指控。最新一輪指控是在8月31日晚些時候,有人指控佐野向東京奧組委提交的奧運會徽材料擅自取用了其他網站的圖片。佐野還被指控修改了東京某機場大廳的照片,將從天花板懸掛的橫幅換成了自己所設計的奧運會徽。

The logo issue is another embarrassment for Japan, which scrapped the initial design of the main stadium for the Games following public uproar over its rocketing cost estimate. The delay caused by that revision meant the new stadium won't be ready for the 2019 Rugby World Cup as promised initially.
會徽抄襲風波再次讓日本蒙羞,此前,由于日本民眾不滿奧運主場館的天價預算,日本方面取消了最初的設計方案。方案修改導致新場館工期延遲,原定于2019年舉行的橄欖球世界杯不能如期在新場館舉行。

Since the logo was scrapped, suggestions such as ninjas and paper cranes as well as the hashtag "#unofficialemblem" in Japanese started being shared widely.
佐藤設計的會徽被棄用之后,日本民眾紛紛建言獻策,除了忍者、千紙鶴的形象,“#非官方會徽”的話題討論也被大量轉發。

上一頁 1 2 3 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn