无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

87歲超模:模特姑娘們,別擺臭臉了!

Why are our catwalk girls so glum? UK's oldest model, 87, tells current runway stars to drop their sullen stare and cheer up

中國日報網 2015-10-09 16:15

分享到

 

87歲超模:模特姑娘們,別擺臭臉了!
點擊看更多達芙妮·賽爾夫的照片

Strutting down the catwalk, models these days tend to accessorise with a frown and a steely glare.
昂首挺胸走過T臺時,現在的模特們喜歡蹙著眉頭,帶著冷酷的目光。

But now the world’s oldest model has told them to take a leaf out of her book – and cheer up.
但當今世界最年長的模特卻讓她們學學自己,多笑笑。

Daphne Selfe, who started modelling in the 1950s, has lamented that today’s crop of youngsters walking the catwalk look miserable.
達芙妮?塞爾夫在20世紀50年代就開始做模特,對于當今年輕模特走T臺時臉掛著痛苦的表情,她頗為感嘆。

The 87-year-old told an audience at the Cheltenham Literature Festival that she enjoyed the experience of posing on the runway. She said she thought it a shame that the same pleasure is not reflected on the faces of today’s models which includes the likes of super-surly Cara Delevingne, 23.
在切爾滕納姆文學節上,這位87歲的超模告訴一位觀眾,她很享受在T臺上擺姿勢的過程。她說真可惜同樣的愉悅感并沒有體現在當今這些模特臉上,包括像23歲的卡拉?迪瓦伊這樣臉很臭的超模。

87歲超模:模特姑娘們,別擺臭臉了!

Miss Selfe said: ‘I like prancing on the catwalk. They all look so sullen now, don’t you think? Why it is they all look so miserable? I always enjoy it. I don’t think you should grin at the audience but I do think you should look pleasant.’
塞爾夫說:“我喜歡在T臺上昂首闊步?,F在的模特全都看起來很陰郁,你不覺得嗎?為什么她們都一副痛苦的模樣?我一直很享受走T臺。我不是認為你一定要對著觀眾咧著嘴笑,但至少應該看起來開心點。”

Miss Selfe has posed for the likes of Dolce & Gabbana, Gap, Nivea and Olay during a career which has spanned more than 60 years.
在超過60年的職業生涯中,塞爾夫為杜嘉&班納,蓋璞,妮維雅和玉蘭油等品牌做過模特。

She has also featured in top fashion magazines like Vogue and Marie Claire and been photographed by renowned fashion photographers including Mario Testino.
她也為《時尚》及《嘉人》等頂級時尚雜志拍過封面,還被像馬里奧?特斯蒂諾這樣的知名時裝攝影師拍過。

She currently holds the Guinness World Record for the world’s oldest professional fashion model.
她現在保持著世界最老職業時裝模特的吉尼斯紀錄。

87歲超模:模特姑娘們,別擺臭臉了!

Miss Selfe also discussed the training she received after being launched into the industry in 1950 – something she believes the models of today would benefit from.
塞爾夫還談到了1950年剛進入模特行業時所接受的訓練,她認為現在的模特也能從中受益。

Those entering the industry in her era were sent for three weeks training in ‘general deportment’.
她那時候的模特入行時都會接受為期三周的“常規儀態”訓練。

Models practised walking down a catwalk with a book on their head to ‘give good carriage’.
模特們在練習臺步時,要頂一本書在頭上,以“保持儀態端正”。

They also had lessons on how to get in and out of a sports car ‘without showing their knickers’ and how to do their own hair and make-up.
他們還會培訓如何在進出跑車時“不露出內褲”,如何給自己做發型和化妝。

Miss Selfe also criticised fashion magazines for being ‘too expensive’ and geared up for a much younger generation.
塞爾夫還批判時尚雜志定價太高,目標群體年紀太輕。

She said: ‘The population is getting older. Why isn’t there more clothing for those people? …I don’t like the colours mostly. I think they are so dreary.’
她說:“人口老齡化越來越嚴重,為什么不給年紀大的人設計些衣服?……我最不喜歡現在老年人衣服的顏色,我覺得太枯燥沉悶了。”

And what about the red carpet outfits worn by celebrities? ‘They don’t make people look terribly attractive,’ she said.
那些名人在紅毯上穿著的華服又如何?“它們也沒讓那些人看起來多迷人,”她說。

Miss Selfe believes that ‘half the business of looking good is eating properly, taking exercise, thinking good thoughts, being curious and positive.’
塞爾夫相信“外表好看的一半功勞在于合理膳食,運動鍛煉,積極思考,保持好奇心和樂觀?!?/p>

Her own beauty regime includes cutting out processed food, shopping at a WI market over the supermarket, drinking plenty of water and always taking her make-up off before bed.
她的私家美容秘訣包括不吃加工食品,不去超市而去女性研究所市場,喝很多水,還有睡前務必卸妝。

Vocabulary

strut: 高視闊步;趾高氣揚地走
take a leaf out of one's book: 學學某人,以某人為榜樣
prance: 昂首闊步
deportment: 儀態
carriage: 舉止
knickers: 扎口女短褲
regime: 養生法

英文來源:每日郵報
譯者:陳爽
審校&編輯:丹妮

上一頁 1 2 3 4 5 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn