无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

小餅干有大講究:從餅干看英國各地飲食差異

The country is divided when it comes to one very important issue - BISCUITS

中國日報網 2015-10-22 10:57

分享到

 

小餅干有大講究:從餅干看英國各地飲食差異
你通常將餅干泡多久?

Soggy bottoms are preferred in the North – but southerners tend to favour a quick dunk.
北方人通常把餅干底部都泡得軟軟的,而南方人則只是蜻蜓點水般稍微泡一下。

Yes, England is divided when it comes to eating biscuits, according to a poll showing 65% of those north of Stoke are big dippers.
沒錯,在吃餅干的正確方式這個問題上,英國內部意見不一,一份民調顯示,斯托克城以北地區,65%的人都喜歡把餅干泡久一點。

They happily wait for the biscuit to go soft before tucking in – risking it ending up in the mug.
他們滿懷欣喜地等著餅干慢慢泡軟之后才吃——雖然有可能一不小心就讓餅干在杯子里化掉了。

But in the more tentative South, more than 50% of tea and coffee breakers minimise moisture with a brief plunge and delicate first bite.
不過在更加謹慎的南方住民里,超過50%的人都只是把餅干稍稍蘸一下茶或者咖啡,再小小地咬下第一口。

小餅干有大講究:從餅干看英國各地飲食差異
蘭開夏郡餅干界No. 1:巧克力消化餅干

Custard creams are king in Yorkshire, says the Waitrose Food and Drink report, while chocolate digestives rule in Lancs, Oxford and Cambridge.
《維特羅斯(Waitrose)食品和飲料報告》顯示,蛋奶凍夾心餅干在約克郡(Yorkshire)的人氣無人能敵,而在蘭開夏郡(Lancs)、牛津郡和劍橋郡,巧克力消化餅干才是王道。

Curiously Oxford prefers dark and Cambridge, milk.
令人奇怪的是牛津郡的人喜歡就著只加少量牛奶(或奶油)的咖啡吃餅干,劍橋郡的人更喜歡就著牛奶吃。

小餅干有大講究:從餅干看英國各地飲食差異
姜汁餅干

Ginger nuts are tops in the North East.
東北地區人民的最愛是姜汁餅干。

小餅干有大講究:從餅干看英國各地飲食差異
傳統的下午茶餅干

Traditional Rich Tea is a favourite in the south west and Wales while Midlands folk enjoy Malted Milk.
傳統的下午茶餅干是西南地區和威爾士地區人們的心頭好,中部地區人民則青睞麥乳精餅干。

小餅干有大講究:從餅干看英國各地飲食差異
麥乳精餅干

Cookies are the number one choice in the East of England but bizarrely the Sussex coast breaks with tradition preferring KitKat bars to biccies.
曲奇是東英格蘭地區人們的首選,但 令人詫異的是,蘇塞克斯郡沿岸地區的人們打破傳統,他們更喜歡奇巧(KitKat)巧克力棒,而不是餅干。

小餅干有大講究:從餅干看英國各地飲食差異
曲奇

Unsurprisingly, shortbread is the top choice in Scotland.
黃油酥餅毫無意外地是蘇格蘭人民的最愛。

小餅干有大講究:從餅干看英國各地飲食差異
黃油酥餅

Waitrose said: "The nation's dunking habits produced surprising results. Choice of biscuit could definitely be linked to your postcode."
維特羅斯表示:“這個國家泡餅干的習慣導致了驚人的結果。你選擇的餅干絕對可以和你居住的地區聯系起來。”

Londoners go for posh "breakfast biscuits".
倫敦居民喜歡更有腔調的“早餐餅干”。

小餅干有大講究:從餅干看英國各地飲食差異
孩子們的最愛:果醬夾心餅干

But if children did the shopping, we'd all be eating Jammie Dodgers, according to data from 343 Waitrose stores.
不過343家維特羅斯連鎖店的數據顯示:如果讓孩子們購物的話,我們吃到的估計都是果醬夾心餅干。

Vocabulary

dunking:浸泡

soggy:濕乎乎的

tuck in:開始吃

custard:蛋奶凍

biccy:餅干

英文來源:鏡報

譯者:阿甘太達

審校&編輯:劉明

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn