无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

“道路瘦身”使交通更通暢

中國日報網 2015-12-29 13:25

分享到

 

如今,隨著機動車數量的增多,為了避免擁堵,人們不多增加行車道,結果卻造成更多混亂。很多人對此都存在一個誤區:認為道路越寬,通行量越大。其實,合理規劃才是關鍵,有時適當為道路“瘦身減肥”,反而使其更加通暢。

“道路瘦身”使交通更通暢

Road diet refers to a reduction in the number of travel lanes available on a road, usually by converting one or more existing travel lanes into turn lanes, bike lanes, or street parking.
“道路瘦身”是指道路上可用車道數量減少,通常是將現有的一個或多條車道變成轉彎車道、自行車道或路邊停車道。

在道路規劃方面,歐美都經驗豐富,幾年前便已引入這種理念。

The U.S. Department of Transportation (DOT) announced an 18-month campaign to improve road safety across the country. One of the things DOT plans to do is create a guide to "road diets" that it will distribute to communities and local governments.
美國交通部公布了一項歷時18個月,旨在改善全美道路安全的活動。美國交通部計劃要做的其中一件事就是制作一本“道路瘦身”指南,并將其分發給各個社區和地方政府。

DOT says that road diets can reduce traffic crashes by an average of 29 percent, and that in some smaller towns the design approach can cut crashes nearly in half.
美國交通部公布稱,道路瘦身可使平均交通事故發生量降低29%。在一些小型城市,這種設計方法可將事故數量減半。

Road diets have long been practiced in Europe and are more popular in peer cities like San Francisco and Seattle.
據悉,歐洲一直在進行道路瘦身,在洛杉磯和西雅圖等新貴城市該規劃更受歡迎。

(中國日報網英語點津 丁一)

上一篇 : 馬路上的“行走短信族”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn