无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

2016金球獎得主揭曉:小李子獲封影帝

Golden Globes 2016 winners confirmed: Leonardo DiCaprio and Lady Gaga lead list

中國日報網 2016-01-11 15:47

分享到

 

2016金球獎得主揭曉:小李子獲封影帝

點擊看更多金球獎頒獎圖片

第73屆金球獎紅毯美圖直播

Actors Leonardo DiCaprio and Lady Gaga have led the winners at this year's Golden Globe awards.
萊昂納多?迪卡普里奧和嘎嘎小姐在今年金球獎拔得頭籌。

The actor - who is heavily tipped for his first Oscar this year - won the gong for best actor in a film drama for his role in The Revenant, beating rivals including Eddie Redmayne who was nominated for The Danish Girl.
萊昂納多憑借他在《荒野獵人》中的演出斬獲最佳男演員獎項,打敗了埃迪?雷德梅尼等勁敵。埃迪憑借在《丹麥女孩》中的演出獲得金球獎提名。坊間盛傳小李子有望在今年奪得他人生中第一座奧斯卡獎杯。

DiCaprio received a pat on the back from producer Harvey Weinstein and a standing ovation from the crowd as he collected the award for best actor in a drama for The Revenant.
當小李子上臺領取獎杯時,制片人哈維?韋恩斯坦興奮地拍拍他的背,全場觀眾起立為他喝彩。

Arriving at the stage, he said: "What an incredible honour, that meant a lot. Two years ago we found ourselves submerged deep in nature with all its complications and all the beauty that it gave us cinematically.
站在舞臺中央,萊昂納多發言說:“這是無上的榮譽,對我意義重大。兩年前當我們置身于荒野當中拍攝電影,我們深深地被大自然的美麗和龐雜所感染。

"This film was about survival, adaptation and the triumph of the human spirit and more importantly it was about trust.”
“這部電影講述的是在荒野中求生存、適應自然以及人文精神的勝利,更重要的主題是信任?!?/p>

Pop superstar Gaga also took home the award for best actress in a limited television series or movie for her role as the villainous Countess in American Horror Story: Hotel. The Born This Way singer made an emotional speech as she was awarded a Golden Globe for her role in the HBO hit.
流行天后嘎嘎小姐憑借她在HBO熱門短劇《美國恐怖故事:旅館》中扮演的反面角色獲得了最佳女主角的獎杯。當她上臺領獎時,她的情緒很激動。

She said she wanted to be an actress before becoming a singer, but explained that "music worked out first" before adding: "I feel like Cher in the film Moonstruck. It's like one of the great moments of my life."
她稱自己在成為歌手前本來是想當演員的,不過她的音樂事業先獲得了成功。她還說“我感覺自己就像電影《月色撩人》中的雪兒。這是我人生中最精彩的時刻之一?!?/p>

Kate Winslet also won the Golden Globe for best supporting actress for a movie for her role in Steve Jobs. The actress remained in her seat looking dumbfounded after she was named best supporting actress in a film for her portrayal of Joanna Hoffman in Steve Jobs.
凱特?溫絲萊特憑借她在電影《喬布斯》中扮演的喬安娜?霍夫曼一角斬獲金球獎最佳女配角獎項。當她聽到自己獲獎時,她目瞪口呆地坐在椅子上不敢相信。

She said: "I am extremely surprised and overwhelmed. I just want to start by saying what an incredible year for women in film. These categories are so crowed and crammed with incredible integrity and skill and I feel prouder than ever to be included."
她說:“我實在太驚訝了,簡直是受寵若驚。我想說的是這一年對于影壇女性是極不平凡的一年。各個獎項的角逐者的品格和演技都是那么出眾,能夠入選讓我倍感驕傲?!?/p>

Matt Damon was named best actor in a comedy or musical motion picture for his role as a stranded astronaut in The Martian.
馬特?達蒙憑借他在《火星救援》中扮演的被困宇航員一角而榮獲喜劇類最佳男主角獎項。

Jennifer Lawrence also took home the gong for best actress in a movie for her role in the critical darling Joy.
詹妮弗?勞倫斯也憑借她在《奮斗的喬伊》中的表演喜獲最佳女主角獎項。

Rachel Bloom burst into tears as she won best lead in a comedy or musical TV show while Amazon show Mozart In The Jungle was another surprise victor at the awards show when it was named best TV comedy.
當瑞秋?布魯姆聽聞自己贏得喜劇類電視最佳女主角獎項時,喜極而泣。亞馬遜節目《叢林中的莫扎特》也意外斬獲最佳劇集獎項。

The Martian was named best comedy or musical motion picture.
《火星救援》獲評喜劇/音樂類最佳影片。

Revenge epic The Revenant was named best drama picture and DiCaprio and Inarritu walked to the stage to collect it together.
復仇史詩電影《荒野獵人》獲評劇情類最佳影片。小李子和導演伊納里圖一同上臺領獎。

Inarritu said: "I forgot to thank all the native Americans who made this film possible. I cannot say how surprised I am and how proud I am to have survived this film with all these fellows."
伊納里圖表示:“我差點忘記感謝所有參與拍攝的美國印第安人了,沒有他們,這部電影不可能拍攝出來。我能夠和這些人一起活著拍完這部電影,心中的驚喜和驕傲難以用語言表達。”

英文來源:鏡報
翻譯&編輯:丹妮

2016金球獎完整獲獎名單

MOVIES | 電影類

劇情類最佳影片

Best Drama

《荒野獵人》

"The Revenant"

劇情類最佳男主角

Actor in a Movie Drama

萊昂納多·迪卡普里奧,《荒野獵人》

Leonardo DiCaprio, "The Revenant"

劇情類最佳女主角

Actress in a Movie Drama

布麗·拉爾森,《房間》

Brie Larson, “The Room”

最佳導演

Director

亞歷桑德羅·伊納里圖,《荒野獵人》

Alejandro Inarritu, "The Revenant."

最佳男配角

Supporting Actor

西爾維斯特·史泰龍,《奎迪》

Sylvester Stallone, "Creed."

最佳女配角

Supporting Actress

凱特·溫斯萊特,《喬布斯》

Kate Winslet, "Steve Jobs."

最佳劇本

Screenplay

艾倫·索金,《史蒂夫-喬布斯》

Aaron Sorkin, "Steve Jobs."

喜劇/音樂類最佳影片

Musical or Comedy

《火星救援》

"The Martian"

喜劇/音樂類最佳男主角  

Actor, Musical or Comedy

馬特·達蒙《火星救援》

Matt Damon, "The Martian."

喜劇/音樂類最佳女主角

Actress, Musical or Comedy

詹妮弗·勞倫斯,《奮斗的喬伊》

Jennifer Lawrence, "Joy"

最佳外語片

Foreign Language

匈牙利《索爾之子》

"Son of Saul."

最佳動畫片

Animated Film

《頭腦特工隊》

"Inside Out"

最佳原創配樂

Original Score

埃尼奧·莫里康內《八惡人》

Ennio Morricone, "The Hateful Eight."

最佳原創歌曲

Original Song

《007:幽靈黨》(Writing’s On The Wall)

"Writing's on the Wall", "Spectre."

終身成就獎

Lifetime Achievement Award

丹澤爾·華盛頓

Denzel Washington

TV | 電視類

劇情類最佳劇集

Best TV Series, Drama

《黑客軍團》

"Mr. Robot."

劇情類最佳男主角

Best Actor, Drama

喬·哈姆《廣告狂人》

Jon Hamm, "Mad Men"

劇情類最佳女主角

Best Actress, Drama

塔拉吉-漢森,《嘻哈帝國》

Taraji P. Henson, "Empire."

喜劇 /音樂類 最佳劇集

Best TV Series – Comedy

《叢林中的莫扎特》

"Mozart in the Jungle"

喜劇/音樂類最佳男主角

Best Actor in a TV Series – Comedy

蓋爾·貝納爾《叢林中的莫扎特》

Gael Garcia Bernal, "Mozart in the Jungle"

喜劇/音樂類最佳女主角

Best Actress in a TV Series – Comedy

瑞秋·布魯姆 《瘋狂前女友》

Rachel Bloom, "Crazy Ex Girlfriend"

最佳電視電影/迷你劇

Best TV Movie or Limited-Series

《狼廳》

"Wolf Hall"

電視電影/迷你劇最佳男主角

Best Actor in a Limited-Series or TV Movie

奧斯卡·伊薩克《黑色烏托邦》

Oscar Isaac, "Show Me A Hero"

電視電影/迷你劇最佳女主角

Best Actress in a Limited-Series or TV Movie

Lady GaGa《美國恐怖故事:旅館》

Lady Gaga, "American Horror Story: Hotel"

劇情/喜劇/電視電影類最佳男配角

Best Supporting Actor in a Limited-Series or TV Movie

克里斯蒂安·史萊特《黑客軍團》

Christian Slater, “Mr. Robot”

劇情/迷你劇/電視電影類最佳女配角

Best Supporting Actress in a Series, Limited-Series, or TV Movie

毛拉·蒂爾內《婚外情事》

Maura Tierney, "The Affair"

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn