无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

這只“不爽貓”才是真的“很不爽”

Now this is a REALLY grumpy cat

中國日報網(wǎng) 2016-02-15 10:56

分享到

 

這只“不爽貓”才是真的“很不爽”

This furious Persian has become an internet sensation after pictures of him with this cone over his head went viral.
隨著一張戴著脖圈的波斯貓的照片在網(wǎng)上迅速熱傳,照片中盛怒的喵星人也轉(zhuǎn)眼成了一只網(wǎng)紅。

The cat, called Albert, had to have the cone put on his head to stop him scratching at his stitches following an operation.
這只名叫艾伯特的貓剛做完手術(shù),為了防止它撓開傷口的縫線,主人不得不給它戴上脖圈。

It has now been viewed nearly 2 million times after owner Jean Baker posted the picture on sharing site Imgur.
這張照片由主人珍·貝克發(fā)在圖片分享網(wǎng)站Imgur上,現(xiàn)觀看量已超過兩百萬人次。

這只“不爽貓”才是真的“很不爽”

Jean, from Portland, Oregan, posted the picture with the caption 'Albert is not having the best day', which anyone can tell from the grumpy look on his face.
珍來自美國俄勒岡州的波特蘭,她給照片配的標(biāo)題是“艾伯特今天有點小情緒”。小貓那一臉不爽的表情也正好詮釋了這一點。

The portrait of Albert is reminiscent of the pictures of Grumpy Cat, the animal with more than 1million followers on Instagram that has won numerous endorsements because of his expression.
看到艾伯特的照片,人們不禁聯(lián)想起大名鼎鼎的“不爽貓”。憑著一張臭臉,“不爽貓”已經(jīng)在Instagram上收獲了一百多萬粉絲,還成為了很多商品的代言人。

Albert, a fluffy grey Persian, could yet prove to be a rival because judging from other pictures when he doesn't have the cone on his head, his expression doesn't change much.
不過,“不爽貓”現(xiàn)在出現(xiàn)了一位有力的競爭對手,也就是這只名叫艾伯特的灰毛波斯貓。因為即使在其沒戴脖圈的照片中,艾伯特的表情依然是那么的“不爽”。

這只“不爽貓”才是真的“很不爽”

In the photo that has won him celebrity, he still has the long hair on his face that his breed is known for, which is stuffed into what his owner calls 'the cone of shame'.
在這張給艾伯特帶來超高人氣的照片里,他的臉上仍然有著波斯貓?zhí)赜械拈L毛。這些毛被塞進(jìn)了其主人所稱的“羞恥脖圈”里。

However, his body seems to have been shaved for the operation which he had previously.
不過,艾伯特身上的毛似乎因之前手術(shù)的緣故都已被剃掉了。

Vocabulary
cone:圓錐體
reminiscent:引起回憶的;引起聯(lián)想的(與of連用)
fluffy:松軟的;毛茸茸的

英文來源:每日郵報
譯者:蒙牛歡歡乳
審校&編輯:杜娟

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn