无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

青年一代的“斷網(wǎng)抑郁癥”

中國日報網(wǎng) 2016-03-03 10:50

分享到

 

據(jù)說,現(xiàn)在大家出門旅行找住處的時候打聽的第一件事兒是“有沒有WIFI?”拿著手機卻上不了網(wǎng),這已經(jīng)是很多人都無法忍受的事情。所以呢,到了完全沒有網(wǎng)絡的地方,平時的“低頭族”們不犯抑郁癥才怪呢!

青年一代的“斷網(wǎng)抑郁癥”

Postmodem depression is the unpleasant feeling you get when you haven't had access to the Internet (i.e. QQ, Weibo and WeChat) for a "long" time, like several minutes. You don't have appetite, not in the mood to enjoy beautiful scenery or talk to people, the only thing you care about is where you can find a WIFI hotspot.
Postmodem depression(斷網(wǎng)抑郁癥)指無法連接到網(wǎng)絡(也就是不能刷微博、微信和QQ)很“長”時間時的郁悶心情,這里所謂的很“長”時間,其實可能也就幾分鐘而已。就因為這樣,你沒有胃口吃東西,無心欣賞美景,也不愿跟人說話,一心只想找個能幫你上網(wǎng)的WIFI熱點。

比如,一家人出去度假:

Mom: Johnny, come to dinner!
媽媽:強子,吃飯了!

Johnny: Not hungry!
強子:不餓!

Mom (to dad): What the hell is wrong with him?
媽媽對爸爸說:這孩子咋啦?

Dad: He's got postmodem depression; he can't update his WeChat Moments.
爸爸:沒有網(wǎng),郁悶了,刷不了朋友圈。

Mom: But we have only been here for 15 minutes.
媽媽:可是我們剛到這兒15分鐘而已啊。。。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn