无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

2050年中國要成“足球一流強國”

中國日報網 2016-04-12 10:49

分享到

 

國家發展改革委11日發布《關于印發中國足球中長期發展規劃(2016—2050年)的通知》,這標志著中國足球史上首次有了一部時間段明確的長遠發展規劃。

2050年中國要成“足球一流強國”

TOP: DAVID MOIR / REUTERS; CHINA DAILY GRAPHIC

 

請看《中國日報》的報道:

With China still struggling to qualify for the 2018 World Cup, the country has set a goal of becoming a world-leading soccer power by 2050 through youth promotion and league development.
在為進入2018年世界杯而努力的同時,中國近日提出了在2050年建成“足球一流強國”的目標,期望通過鼓勵青少年,發展聯賽來實現這一目標。

國家發改委、國家體育總局等部門11日聯合發布了《中國足球中長期規劃(2016-2050年)》(The Mid- and Long-Term Development Plan for Chinese Soccer),表示將建設足球一流強國(world-leading soccer power/world football superpower)。

《規劃》包括近期、中期和長期三個時間段,內容涉及足球體制改革(soccer reform)、校園足球普及(popularization of campus soccer)、人才培養(talents training)、場地建設等多個方面。

近期目標(short-term goals,2016—2020年)主要是發展校園足球、社會足球,以及建立體制機制和政策法規。

至2020年,全國特色足球學校達到2萬所(the number of schools with a specialty in soccer will reach 20,000);

中小學生經常參加足球運動人數超過3000萬人(there will be over 30 million primary and middle school students who often play soccer);

全國足球場地數量超過7萬塊,使每萬人擁有0.5-0.7塊足球場地。

中期目標(mid-term goals,2021—2030年)要求國家男足躋身亞洲前列,女足重返世界一流強隊行列(national men's team stand out in Asia and women's team return to the leading powers in the world)。

遠期目標(long-term goals,2013-2050年),要求達到足球一流強國的目標,中國足球實現全面發展(realize the goals of being the top class soccer nation and all-round development of Chinese soccer)。

【足改方案回顧】

2015年3月,國務院辦公廳印發了《中國足球改革發展總體方案》(overall reform plan to boost the development of soccer in China),要求半行政化的中國足協(semi-administrative China Football Association )與國家體育總局( General Administration of Sport of China)分離,使足協成為一個成熟的非政府組織(a full-fledged nongovernmental organization)。體育彩票(sports lottery)將用來增加投資促進足球業發展,增設兩個國家級足球訓練中心( soccer training centers)。

(中國日報網英語點津 劉秀紅)

上一篇 : 國足“出線” 再入十二強賽
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn