无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

你今天跟“床重力”斗爭了嗎?

中國日報網 2016-04-13 10:21

分享到

 

上班族每天除了要應對職場的各種壓力之外,還有一個大敵是躲不掉的,那就是“早起”。為了能夠按時被叫醒,不少人都定了好幾個鬧鐘??墒牵[鐘響起的時候,卻也是床最有吸引力的時候。

你今天跟“床重力”斗爭了嗎?

Bed gravity is an irresistible force that draws you back to bed, or toward any mattress, couch, or other soft horizontal surface.
床重力是一股讓你難以抵抗的力量,能將你拉回床、床墊、沙發或者其他一切軟的可以平躺的物件上。

It is usually stronger when one or more persons are already sleeping on that furniture, or when you are woken up by the alarm while dreaming a beautiful dream.
如果已經有人躺倒在這些物件上,或者正做著美夢卻被鬧鐘吵醒時,床重力的威力就會更加強大。

For example:

I have to fight bed gravity for at least 30 minutes every morning before struggling to get up.
我每天早晨從床上爬起來之前都至少要跟床重力斗爭半個小時。

(中國日報網英語點津 Helen)

上一篇 : 聚會派對上的“暖場客人”
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn