无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

聾啞人手語翻譯智能手套亮相世界互聯網大會

中國日報網 2016-11-18 13:29

分享到

 

手語一直是聾啞人相互交流的主要方式,但是,遇到不懂手語的正常人,交流就有了障礙。某科技公司在第三屆世界互聯網大會上展示了一款名為聾啞人手語翻譯手套的高科技產品。工作人員帶上特制手套比劃手語,此時,手套上的傳感器將肢體動作第一時間進行分析,將其轉換成語音,在手機端通過APP播放,最終實現聾啞人與外界的正常溝通。

聾啞人手語翻譯智能手套亮相世界互聯網大會

請看相關報道:

Sign language has long played a vital role in communication among deaf and mute people; however, it does not help them communicate with those that don't understand it. This is where the VR tech comes in.
手語一直在聾啞人的日常交流中發揮重要作用,但是,對不懂手語的人來說卻沒有多大幫助。這個時候,虛擬現實技術就可以介入了。

Using a pair of "smart gloves", sign language gestures are able to be interpreted and converted into verbal language, giving users a voice which can be universally understood.
有了一雙“智能手套”,手語中的手勢就可以被轉換為所有人都能聽懂的語音信息。

這款產品名為聾啞人手語翻譯手套(sign language interpreting glove),簡稱“智能手套”(smart glove),手套上配有傳感器(sensors)和加速傳感器(accelerometers),隨時監測到手的動作然后通過藍牙傳輸到電腦上,電腦中的程序會對這些動作進行分析,并與一個強大的手語數據庫(sign language database)進行比對,找到匹配的信息之后就將其轉換為視頻或音頻信息傳輸出去。

手套主要記錄用戶手指的彎曲程度(how much the fingers are bent),手掌的方向(palm orientation)以及手活動的路徑(the movement path of the user's hands),這些信息會提高信息讀取的準確度。

最新數據顯示,我國目前共有8500多萬殘障人士,其中約2000萬有聽力或語言障礙,他們目前多借助助聽器(hearing-aids)或耳蝸植入(cochlear implants)來改善聽力狀況,但是價格高昂。

(中國日報網英語點津 馬文英)

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn