无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

什么是“谷歌炸彈”?

中國日報網 2016-11-23 10:42

分享到

 

2003年10月,喬治?約翰遜成功號召人們用“miserable failure”(慘敗)這個關鍵詞做為鏈接文字,鏈接向美國白宮網站布什總統的個人介紹頁。兩個月后,在Google搜索“miserable failure”的時候,布什的這個個人介紹頁升到第一,搜“failure”的時候也是第一。

利用谷歌來提升有關報道的文章或網頁的點擊率,以此讓搜索者能更容易找到這些文章或網頁的方法稱之為“谷歌炸彈”。

什么是“谷歌炸彈”?

A Google bomb occurs when a group of people conspire to artificially elevate a website in Google's web search results ranking by linking a particular word or phrase to the website.
一些人密謀一起將一個特定的單詞或短語鏈接到某個網站,人為地提升這個網站在谷歌搜索結果頁面的排名,這就是“谷歌炸彈”。

Google moved to curb Google bombs by tweaking their formula for ranking pages by relevancy. The changes limited the ability of relatively small groups to create Google bombs, but it did not end it entirely.
谷歌曾通過關聯性來調整搜索頁面的排序算法,以此來控制谷歌炸彈的出現。這限制了相對較小的團體制造谷歌炸彈的能力,但沒能完全杜絕谷歌炸彈的發生。

Google bombs rely heavily on the influence of PageRank. Some Google bombs are politically motivated while others are done as pranks, and some may have been motivated by ego or self-promotion.
谷歌炸彈非常依賴網頁排名的影響。一些谷歌炸彈有政治動機,還有一些僅僅是惡作劇,也有一些可能是為了自我推銷。

(中國日報網英語點津 yaning)

 

上一篇 : “電子回收”愈發普遍
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn