无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
Ratatouille 《料理鼠王》精講之二
[ 2009-01-20 16:27 ]

美食電影

談及美食的電影,以其色香味俱全的誘惑,完成了各種各樣的寓言,是名副其實的活色生香。除了《料理鼠王》,還有什么和美食相關的影片,讓我們享受眼球盛宴呢? 考考你:小試牛刀

影片對白

Gusteau: lf you are hungry, go up and look around, Remy. Why do you wait and mope?

Remy: Well, I've just lost my family, all my friends, probably forever.

Gusteau: How do you know?

Remy: You are an illustration. Why am I talking to you?

Gusteau: Well, you just lost your family, all your friends. You are lonely.

Remy: Yeah. Well, you're dead.

Gusteau: Ah, but that is no match for wishful thinking. If you focus on what you've left behind, you'll never be able to see what lies ahead. Now go up and look around. What are you doing?

Remy: I'm hungry. I don't know where I am, and I don't know when I'll find food again.

Gusteau: Remy, you are better than that. You are a cook. A cook makes. A thief takes. You are not a thief.

Remy: But I am hungry.

Gusteau: Food will come, Remy. Food always comes to those who love to cook.

Unidentified male: That’s right! You don't have that guts.

Remy: Paris? All this time I've been underneath Paris? Wow. It's beautiful.

Gusteau: The most beautiful.

Remy: Gusteau's? Your restaurant? You've led me to your restaurant.

Gusteau: It seems as though I have. Yes. There it is! I have led you to it!

Remy: I got to see this.

Voiceover1: Ready to go on table seven.

Collette Tatou: Coming around.

Voiceover2: One order of steamed pike up.

Voiceover3: Coming up.

Voiceover4: I need more soup bowls, please.

Collette Tatou: I need two rack of lamb. I need more leeks.

Unidentified male1: I need two salmon, three salade composee, and three filet.

Voiceover5: Three orders of salade composee working.

Unidentified male2: Firing two orders, seared salmon.

Collette Tatou: Three filet working. I need plates.

Voiceover6: Fire seven. -Three salade composee up.

Voiceover7: I'm getting burnt.

 

妙語佳句,活學活用

1. mope: 郁悶的,生悶氣,和feel depressed意思接近。劇中Gusteau對Remy說:“如果你餓了,就上去轉轉吧,干嘛在這里悶等?”

mope about/round/around就是“沒精打采地東游西蕩”的意思,mope one's time away是“悶悶不樂地過日子”,have a bit of a mope是“有些悶悶不樂”。來看mope的具體用法:

Don't mope around the house like that go for a walk. 別這么沒精打采地在家里打轉,出去散散步吧。

Don't mope over it all day. 不要成天為這檔子事悶悶不樂。

He is no mope, only thoughtful and quiet. 他不是那種憂郁的人,只是好思考,不多說話。

2. wishful thinking: 癡心妄想,如意算盤,一廂情愿的想法,異想天開。Gusteau對Remy說:“我雖然死了,也比你整天做白日夢強!”來看例句:

Could this wishful thinking become a reality? 這個如意算盤可不可以打得響?

A three-week vacation? That's just wishful thinking! 三周假期?真是異想天開!

His belief that she will marry him is only wishful thinking. 他以為她會嫁給自己的, 這只是夢想而已。

3.guts:gut是內臟的意思,還可以用來指內心深處的感覺。例如:

She felt in her gut that he was guilty. 她從心底知道他是有罪的。

但是加了“s”之后,guts就變成了口語中“勇氣、毅力”的意思。來看例句:

I have no guts to ask her out. 我沒有勇氣約她出去。

She's wishy-washy, and has no guts. 她是軟棉花捏的,一點兒骨氣都沒有。

guts還有別的用法,比如 hate sb's guts表示“非常討厭某人”,the guts of a problem是“問題的重點”,have no guts in sth.指的是“毫無內容;毫無價值”,run sb. through the guts是“折磨某人”

4. come around: 來訪,恢復知覺,來了。臺詞中是“來了”的意思。來看類似用法:

Birthdays come around too quickly when one is older. 一個人年紀大了生日就會到來得非常快。

May Day will soon come around. 五一節快來了。

英語中有很多表達“快了,就來了”的方式,比如臺詞中的come around, come up。還有I am coming.(我就來。)He'll come in a jerk.(他馬上就來。)He will come right away.(他就來。)Come right down. (馬上就來。)I'm coming in a tick.(我馬上就來。)I'll be with you shortly.(我馬上就來。)I'll come in a jiffy.(我馬上就來。)等等。

美食電影 談及美食的電影,以其色香味俱全的誘惑,完成了各種各樣的寓言,是名副其實的活色生香。除了《料理鼠王》,還有什么和美食相關的影片,讓我們享受眼球盛宴呢?

考考你:小試牛刀

   上一頁 1 2 下一頁  

 
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
愛爾蘭博彩公司開賭奧巴馬就職演說用詞
中國駐外大使談“不折騰”
Reward offered for tip-off on scalpers
你有權保持沉默
跟white有關的短語
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
翻譯這檔破事兒,誰折騰誰知道
讓我來說說中國學生的可笑英文名
常見中式英語錯誤的列表
New word: 啃椅族
A touching story to read