无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
Graffiti not always 'sneaky art'
[ 2009-04-21 10:36 ]

Download

Graffiti not always 'sneaky art'

It used to cost the Chicago mass transit authority $20 million a year to clean up graffiti, or rude decorations, that people had spray-painted on subway cars, buses and station signs. Then the agency got smart. Instead of just chasing and prosecuting taggers, as graffiti artists are called, it began encouraging and rewarding them.

Wall scratching and unauthorized cave paintings go back to ancient Greece and Rome and beyond. And keeping one step ahead of the law while spray-painting messages such as "Freddie Loves Linda" or "Paco Was Here" is a thrill for today's taggers and their friends. But these painted flourishes infuriate property owners, offend many passersby and make a bus or a subway system or a neighborhood seem unsafe.

Graffiti not always 'sneaky art'

When Chicago transit police caught some of these graffiti artists, they found them to be decent kids who were just showing off. And since it cost a lot of time and money to take them to court, the agency chose 7 spots around Chicago, erected huge walls and said, "OK, kids, go at it."

It didn't stop all illegal tagging for sure, but it nurtured an entire community of legal artists who proudly show off their work on the street and online. Some of their work is even judged by experts, with paid commissions and scholarships to art academies as rewards.

Graffiti not always 'sneaky art'

Very few of the legal taggers have been arrested for vandalizing property elsewhere, and the approved walls are almost never defaced by illegal graffiti.

So in Chicago, and now in many other American communities as well, there's a place where you can go and spray "Paco Was Here" - not in the dead of night with one eye out for the cops, but in the middle of the day if you feel like it, with the police looking on, approvingly.

graffiti: drawing or inscription made on a wall or other surface, usually so as to be seen by the public(在墻壁等上面的涂抹亂寫)

spray-paint:to cover, mark, draw, or write with spray paint(噴漆)

infuriate:to make furious; enrage(激怒)

show off:炫耀

deface:to mar the surface or appearance of; disfigure(丑化,損傷外觀)

in the dead of night:在夜深人靜時

Related stories:

You can see street art for free around the world

Donkey beauty contest draws Easter crowd

TV series teaches children around world to read

(Source: VOA 英語點津編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?