无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
   
 





 
A service group built on 'friendship'
[ 2009-07-27 15:30 ]

codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=6,4,5,715"

standby="Loading Microsoft Windows Media Player components...">

pluginspage="http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&ampsbp=mediaplayer&ampar=media&ampsba=plugin&"

name="MediaPlayer" volume="80" autostart="0">

Download

An American organization called Amizade (friendship in Portuguese) places students and other volunteers in projects in several countries.

This is the VOA Special English Development Report.

A service group built on 'friendship'

Amizade means friendship in Portuguese. It is also the name of a service organization in the United States that places volunteers in projects mostly in developing countries. Amizade's executive director, Eric Hartman, thought of the idea in Brazil in 1994, which explains the Portuguese name.

The Amizade Global Service-Learning and Volunteer Programs placed 300 volunteers in 9 countries last year. These American university students and others worked in 13 communities.

Amizade works with local groups and individuals on service and learning projects. The local groups define and direct the projects. The volunteers learn about local culture and make friends as they work in the community.

Amizade charges college students as much as ten thousand dollars for three months of experience.

Volunteers generally provide labor and do things like teach and assist at local health centers. They can also do research. College students can earn work-study credits.

Participants in programs have included a twelve-year-old boy and a man in his eighties.

There are programs in Ghana, Tanzania, Brazil, Bolivia, Mexico and Jamaica. There are also programs in Germany, Poland, Northern Ireland and the United States.

Recently, in Tanzania, 13 Amizade volunteers worked on systems to harvest rainwater from the roofs of homes. They worked on the project in the Karagwe area, in the northwestern part of the country. Eric Hartman, the director, described the water collection systems in blog postings from Tanzania earlier this month.

Rain falls on the metal roofs and flows into aluminum gutters. These gutters carry the water to a large collection tank on the side of the home.

The rain harvesting systems mean that a family member no longer has to walk long distances to get water. So there is more time for farming or schoolwork. The systems are especially useful for those who are too sick to go a long way for water.

In the Caribbean island nation of Jamaica, Amizade places volunteers with a local partner in the small community of Petersfield. The volunteers live with local families. They help children with schoolwork and computer skills. They also visit the sick and work on building, painting and other restoration projects in the community.

And that's the VOA Special English Development Report, written by Jerilyn Watson. I'm Steve Ember.

aluminum:

gutter: 排水溝,雨水槽

Related stories:

More teens volunteer than work part time

Elderly volunteer full of passion

No rain relief for thirsty crop fields

Buddies and cronies; friendship and cronyism

(Source: VOA 英語點津編輯)

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
loose ends
Loaded 有錢
Man U pummel Hangzhou to cap Asia tour
Love handles 腰間贅肉
調查發現:成年人一日三忘
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經典語錄
關于“愛情”,有人這樣說
英語學習,勢在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元