无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
Obama takes on health care reform critics
[ 2009-08-12 14:32 ]

codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=6,4,5,715"

standby="Loading Microsoft Windows Media Player components...">

pluginspage="http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&ampsbp=mediaplayer&ampar=media&ampsba=plugin&"

name="MediaPlayer" volume="80" autostart="0">

Download

The debate in the United States over health care reform is growing more heated, and President Barack Obama is making an all-out effort to cool the rhetoric and save his legislative priority. Mr. Obama is taking his case directly to the public.

The debate is getting hotter. In some cases, it has turned ugly.

Members of Congress are hearing strong opinions in community meetings with angry constituents.

At one such meeting on Tuesday morning in Pennsylvania, Senator Arlen Spector - a Republican, recently-turned-Democrat - came face-to-face with a screaming protester. As a security guard stood nearby, the man raged at the senator.

"I am not a lobbyist with all kinds of money to stuff in your pocket, so that you can cheat the citizens of this country. So I'll leave and you do whatever the hell you please to do," said the protester.

Obama takes on health care reform critics

The scene was more sedate a few hours later when President Obama took questions from the citizens of Portsmouth, New Hampshire.

There were no protesters at this town meeting and no hecklers. But Mr.Obama used the opportunity to comment on the tone of the national debate.

"There has been a long and vigorous debate about this. And that is how it should be. That is what America is about, is we have a vigorous debate. That is why we have a democracy. But I do hope that we will talk with each other and not over each other," he said.

The president said health care reform deserves serious consideration. He said a lot of misinformation is being spread by critics of reform, adding that it is necessary to clear the air.

"Where we do disagree, let's disagree over things that are real, not these wild misrepresentations that bear no resemblance to anything that has actually been proposed," he added.

Obama takes on health care reform critics

Mr. Obama sought to dispel the notion that he wants the federal government to control all health care, or that he plans to radically cut the government program that already subsidizes health care for the elderly.

He said opponents of health care reform are spreading such rumors in an effort to scare the American public.

"For all the scare tactics out there, what is truly scary, what is truly risky is if we do nothing!" He said.

The Obama administration is fighting back with a series of presidential events this week on health care, starting with the community meeting in New Hampshire. At the same time, it is bolstering the White House Internet site to respond directly to questions and concerns about the reform process.

rhetoric: 言論

heckler: 激烈質(zhì)問(wèn)者;起哄者,擾亂分子

Related stories:

Obama: Small businesses need health care reform

Obama campaigns for health care reform, predicts victory in September

Obama pushes for healthcare reform

Obama seeks health reform with new industry support

(Source: VOA 英語(yǔ)點(diǎn)津編輯)

英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
游戲“工人” playbourer
世界最長(zhǎng)壽狗喜慶26歲生日
Under my skin
首映式 premiere
Westlife 西城男孩
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
50個(gè)技巧改變你的2009
盂蘭節(jié)怎么翻譯?
中國(guó)日?qǐng)?bào)小D機(jī)器人上線啦
how to translate "死豬不怕開(kāi)水燙"?
這些英文表達(dá) 搞錯(cuò)很尷尬