无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Normal Speed News VOA常速

US, Jordan urge speedy upgrade in Middle East peace talks

[ 2010-07-09 11:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

US, Jordan urge speedy upgrade in Middle East peace talks

Secretary of State Hillary Rodham Clinton and Jordanian Foreign Minister Nasser Judeh speak to the media at the State Department in Washington, 8 Jul 2010.

The US-Jordanian meeting came only two days after a White House visit by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu in which he told President Obama his government is prepared to take concrete steps to upgrade the indirect talks.

Standing alongside her Jordanian counterpart, Secretary Clinton said they both believe moving to direct talks as soon as possible is in the best interest of everyone in the region.

"We believe that all the issues that need to be resolved between the parties must be discussed in direct negotiations," said Clinton. "The sooner that the Israelis and Palestinians get into direct negotiations, the sooner they can actually make decisions. That's the way it's worked in the past, that is the only way it can work today."

Foreign Minister Judeh, for his part, said the atmospherics of the indirect talks being mediated by US Middle east envoy George Mitchell seem to be encouraging, and provide a lot of room for hope.

The Jordanian official said the 2002 Arab League peace initiative offers the prospect of full, normalized relations between Israel and 57 Arab and Islamic countries, if there is a final peace accord providing for Israel withdrawal from occupied areas. He said in the interim, Arab states are prepared to tangibly support full peace negotiations.

"I think once direct negotiations resume, you will see an engagement by the overall Arab context and tangible support that you refer to," said Judeh. "But let's not put the cart before the horse. Let's try to get a process going, not another open-ended process, not another timeless kind of engagement. We need to see benchmarks and we need to see traction on the ground."

The Jordanian Foreign Minister was not specific about what tangible support for peace talks might entail. US envoy Mitchell has long been urging moderate Arab states to make confidence-building gestures toward Israel, such as granting airline over-flight rights and reopening trade missions closed after the Gaza conflict between Israel and Hamas at the end of 2008.

Key US Arab allies, including Saudi Arabia, have rejected such steps, which Mitchell says would encourage a political consensus for peace in Israel.

Foreign Minister Judeh, whose country signed a peace treaty with Israel in 1994, said a conducive environment for full peace talks requires an end to what he termed provocative and unilateral actions by Israel in occupied areas, including housing demolitions and evictions of Palestinians.

Judeh said direct talks should resume at the point they broke off in 2008, when the Palestinian Authority and government of former Israeli Prime Minister Ehud Olmert were said to be in broad agreement on the outlines of a Palestinian state.

Clinton said such a state should be independent, viable and contiguous with borders based on pre-1967 truce lines, but with agreed land swaps and reflecting subsequent developments.

traction: the action of pulling something along a surface; the power that is used for doing this 牽引;拖拉;牽引力;拉力

entail: to involve something that cannot be avoided 牽涉;須要;使必要

over-flight:飛越領空

conducive: making it easy, possible or likely for something to happen 使容易(或有可能)發生的

contiguous: touching or next to something 相接的;相鄰的

Related stories:

Goods flow into Gaza despite Israeli blockade

Future of relations with Turkey questioned after Israeli raid on Flotilla

Israel, Palestinians look for confidence-building in indirect negotiations

Netanyahu: Israel must rely only on itself

(來源:VOA 編輯:陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn