无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

The cat is back in 'Puss In Boots'

[ 2011-11-30 10:50]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

The cat is back in 'Puss In Boots'

A furry feline from the "Shrek" films now has his own animated adventure in the fairy tale comedy "Puss In Boots."

This orange tabby cuts a dashing figure, from his wide-brimmed hat to his rugged leather boots, with his deadly sword ever at the ready.

Since his first appearance in the 2004 hit "Shrek 2," audiences have wanted to know more about this "Puss in Boots." Where did he come from? How did he become such a great fighter? Does he have a girlfriend?"

She is Kitty Softpaws, a sly feline every bit as daring as the hero. Salma Hayek is the voice of Kitty and Antonio Banderas once again creates Puss.

"It is embarrassing almost to say this, but it's easy. It is just fun," Banderas says. "You don't feel that you are spending as much money as you do when you are working on a traditional movie with everybody rushing you because there are 200 people there. It's a lot of fun. Believe me."

Director Chris Miller has been part of the creative team behind the "Shrek" films from the beginning. He credits Banderas with making Puss worthy of his own movie.

"We started with a great character: bold, dynamic, colorful, romantic, character larger than life. Everything just sort of springs off from the character that Antonio created. The look of the film is a reflection of his character."

Comic actor Zach Galifianakis costars as the voice of the film's villain, "Humpty Dumpty character that I play. I never thought that is my life", Galifianakis is quick to defend the egg who sat on a wall and had a great fall.

"I think Humpty Dumpty is a little bit all over the place and he is a little emotional and greedy and a little vindictive," he says. "He is also trying to have a friendship, legitimate maybe, but his greed gets the best of him. I think down deep in his yolk, he's an okay guy."

Tweaking traditional fairy tale characters is part of the fun in the "Shrek" films. The original "Puss in Boots" story came from French literature, but with Antonio Banderas and Salma Hayek as the lead voices, the heroes become Hispanic and Banderas believes that sends a good message to young audiences.

"When I first came to America 21 years agoto do "The Mambo Kings", somebody on the set said to me 'If you stay here, basically you are going to play the bad guy in movies.' In these 21 years, everything changed very much," Banderas says. "In a way, it is a reflection of what is happening in society, so we are actually very proud that our characters are Latinos and I think it is good for diversity and cultural interaction. This movie is going to be seen by kids, and they are going to watch the movie and see that the heroes have strong accents and this is good."

Mexican filmmaker Guillermo del Toro, known for horror and suspense thrillers, became an executive producer on "Puss in Boots," giving the film an edge as well as that Latin flavor.

Related Stories:

NZ mourns death of shaggy sheep Shrek

Hotel offers themed suites

"Shrek the Third" premiere

《史萊克3》首映 卡梅隆賈斯汀重燃愛火?

(來源:VOA 編輯:Rosy)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn