无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

The Conspirator《驚殺大陰謀》精講之六

[ 2012-04-13 08:42] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對白:Sarah: You are just like that woman, ready to go to the gallows for the most pointless cause. People do get left behind when you do that. Frederick Aiken: I can't ignore what's going on in that courtroom. Sarah: But you can ignore me, us?

影人聚焦:詹姆斯·麥卡沃伊

The Conspirator《驚殺大陰謀》精講之六

詹姆斯·麥卡沃伊(James McAvoy)1979年出生于蘇格蘭,代表作有《贖罪》、《末代獨裁》、《X戰警:第一戰》《成為簡·奧斯汀》、《通緝令》、《納尼亞傳奇》等電影。

詹姆斯·麥卡沃伊憑借2005年的熱播劇集《無恥之徒》中的史蒂文一角,獲得有“英國奧斯卡”之稱的英國電影和電視藝術學院獎的新人獎,這個獎項是觀眾票選產生的結果,以前那個讓人總是記不住名字的無名小卒終于得到了大部分人的認可,“半羊人”站在了舞臺中間接受嘉勉。然而,這個獎項讓已經出道十年的詹姆斯有些尷尬,按照藝齡算他早已不是新人,命運之神在兜兜轉轉了十年之后才承認自己是有潛力的,就好像是在耳邊對他輕輕的說了一句“老朋友,你很有前途”,這無疑是跟詹姆斯開了個天大的玩笑。“我其實不希望拿這個獎,據我所知得新人獎的人都沒有什么好結果,這是個詛咒。”說這番話時詹姆斯還是那么彬彬有禮,這樣的豁達與幽默更容易讓人喜歡上他。而這之后,詹姆斯似乎更寶貴自己的山羊胡,極力維持自己的熟男形象以改變自己的運勢,逃脫他所謂的“新人獎詛咒”。

2007年,他終于因《成為簡·奧斯汀》令許多觀眾驚艷,他主演的另一部影片《贖罪》獲得金球獎最佳影片,贊譽之聲紛至沓來,他擁有了全球范圍內的大批粉絲,也獲得了更多的演出機會。2011年出演超級英雄電影《X戰警:第一戰》更是大大提升了他的世界知名度。

麥卡沃伊進軍好萊塢之后,其事業蒸蒸日上,與他合作的女影星包括安妮·海瑟薇、凱拉·奈特利等。麥卡沃伊在接受某雜志采訪時表示,自己有意向好萊塢男星馬特·達蒙看齊,成為下一位“在世最性感男星”,“我希望能像馬特·達蒙那樣,他在《諜影重重》系列片中是一位善于思考的男主人公,該系列片取得了巨大成功,但愿我也能做到這點。”

關于個人生活,麥卡沃伊表示,自己在20歲之前都過著相當平靜的日子,“我從來都不喜歡參加派對。當我的朋友們在聚會上喝得酩酊大醉、連路都走不動時,我只能站在原地想,自己一個人能做些什么呢?”   

麥卡沃伊認為,自己并不喜歡被關注的感覺,雖然他一直會關注時尚,但并不喜歡太搶眼的打扮,“不久前,我把家里的鏡子都撤下了,這倒讓我感覺更加自信了。其實,我并沒有變得相貌更出眾,我只是厭倦了每兩分鐘就自我審視一番。”   

雖然身為許多人的偶像,但麥卡沃伊表示:“我不會老想著這些,如果你一直想著別人如何對你著迷,最終反而會走上迷途。”(來源:百度百科)

考考你

1. 這些顏色與她的膚色不相配。

2. 他們對暴力行為的痛恨是很明顯的。

3. 他的政治前程看來不成問題。

4. 我要兩千美元才賣車,低于這個價我可不要。

The Conspirator《驚殺大陰謀》精講之五 參考答案

1. Good will prevail over evil.

2. He remains a compelling figure in politics.

3. The coach upheld the referee's decision.

4. I was glad to be of some assistance.

精彩對白:Sarah: You are just like that woman, ready to go to the gallows for the most pointless cause. People do get left behind when you do that. Frederick Aiken: I can't ignore what's going on in that courtroom. Sarah: But you can ignore me, us?

(中國日報網英語點津:陳丹妮)

點擊查看更多精彩電影回顧

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn