无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Hitler's Olympic Village faces conservation battle(視頻)

[ 2012-08-24 10:58] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Get Flash Player

Download

BERLIN — As attention turns to the legacy of the London Games, there is one surviving Olympic site that forms a remarkable canvas of 20th Century history. Adolf Hitler attempted to turn the 1936 Berlin Games into a piece of Nazi propaganda. Seventy-six years after athletes first set foot on its soil, the Olympic Village still survives.

The 1936 Berlin Olympics gave Adolf Hitler an ideal showcase for Nazi propaganda.

Director Leni Riefenstahl’s famous film of the Games, Olympia, illustrated the sporting prowess and political context of the tournament. On the outskirts of Berlin, conservationists are attempting to restore a remarkable physical remnant of the Games.

The Village where 3,878 athletes lived and trained still survives, but only just. Jens Becker is from the Deutsche Kredit Bank Foundation which is funding much of the work. He took VOA on a behind-the-scenes tour, including the swimming pool, where the external renovations alone cost $2.7 million.

“I think the Village is not very well-known in Germany," said Becker. "We’re quite secret. This is a nice situation because when the people get in here, they are sometimes very surprised about all the things which are here standing over 75 years now.”

One building has been fully restored: the accommodation block that was home to American sprinter Jesse Owens. Displays tell how the man from Alabama won four gold medals, destroying Adolf Hitler’s hopes that the Games would demonstrate the supposed superiority of the Aryan race.

A letter from a fan urges Owens to refuse to accept a medal from ‘bloodstained hands’. He never saw it; it was intercepted by the Gestapo, the German secret police.

In the gymnasium stands a pommel horse used by the athletes.

A few dozen German tourists join the guided tours each day. Local school groups are taken here to learn their nation’s history.

“We always try to put the subject inside these exhibitions because this was called the village of peace but indeed Nazi propaganda didn’t stop at the doors of the village," said Becker.

There were early signs of militarism. A carved mural in the on-site theater shows marching German soldiers.

“It was the first time that they really said we’ll have an Olympic village, later on it will be used as a garrison. But indeed when the athletes arrived they had the best facilities they’d ever had in any Olympic village before," explained Becker.

Days after the athletes left, hundreds of soldiers moved in. The former ‘Dining Hall of the Nations’ served as a hospital for wounded German troops during World War II.

After 1945 the Soviet army came - painting communist propaganda on the walls including a mural showing Soviet troops planting the hammer and sickle flag on the German parliament.

With the fall of communism the former village was abandoned in 1992 and neglected for more than a decade.

Next month a tournament will be held here featuring German Olympians who have just returned from London; part of a determined effort to preserve this living museum of 20th century history.

behind-the-scenes: 幕后的

Gestapo: 蓋世太保,德國納粹秘密警察

相關(guān)閱讀

Party conventions formalize nomination of presidential candidates(視頻)

German housewife hailed as Euro solution(視頻)

'Slum Film Festival' showcases urban stories(視頻)

Finding the right match with online dating

(來源:VOA 編輯:Julie)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn