无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Struggling to understand the Iraq war, 10 years later

[ 2013-03-18 11:10]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

Public opinion surveys in 2011, at the end of U.S. military involvement in Iraq, revealed a majority of Americans felt the U.S. invasion there was a mistake. War casualties had a major role in shaping Americans' feelings about the war, and now, 10 years after the invasion that toppled Saddam Hussein from power, those sentiments persist.

Relatives and friends of those who were lost in the war continue to struggle to come to terms with the meaning of the conflict and its consequences.

On a cold, wintry March afternoon, Iraq War veteran Harvey Kanter is fighting back tears as he fights through the snow to create a keepsake that reminds him of the friends he lost. “You don’t forget the names, and you don’t forget how it happened," he said.

The names he won’t forget on the Mideast Conflicts Wall Memorial in Marseilles, Illinois, belong to three men Kanter served with in the U.S. Army at the height of the insurgency in Iraq - casualties of an unpopular conflict Kanter says is fading from America’s collective memory.

A poll conducted by the Huffington Post website and YouGov in January indicated 52 percent of Americans thought the 2003 invasion of Iraq was a mistake. 55 percent of those who responded said the war was not worth fighting.

“I never want to see somebody look at it and say, 'Hey, it was a mistake; it was worthless,' when you have all of those lives lost, said John Bartosiewicz. Two of his sons served in the military, but neither served in Iraq. While he says he supported the U.S. invasion of Iraq in 2003, he was also relieved when Americans left in 2011. “If they would have just pulled out without setting a goal, and reaching that goal, then I would have thought it was worthless, because all those lives were lost and you can’t put a value on that," he said.

“During the war, a common phrase was, 'We don’t support the war but we support our troops.' And I think that’s very important, to remember that distinction," said University of Chicago researcher Matthew Schweitzer. who is the creator of the blog “Post War Watch” which analyzes the legacy of U.S. military involvement in Iraq and Afghanistan.

He says U.S. public opinion shifted dramatically during the U.S. troop surge in Iraq in 2005. “It came too late to really sway people’s opinions after they saw thousands - hundreds of thousands - of Iraqis dying, and many U.S. soldiers dying for what seemed to be an unattainable goal.”

“It’s hard to change anyone’s opinion about what is freedom, what is democracy, what is the price you pay for it," said Jerry Terando. His son Joshua paid the ultimate sacrifice, killed by a sniper’s bullet in 2005 in Iraq. Jerry Terando is now among a majority of Americans who view the war unfavorably. “Regardless of what our fighting men do, all wars come back to politics. [If we have] A nation without the heart to win, or a government without the will, we’re just wasting our time.”

Joshua’s name is now etched on the marble of the Mideast Conflicts Wall Memorial, a permanent reminder of what the war cost Jerry Terando and his family. “I would do anything to have him alive again, but I’m proud of him for what he did and the sacrifice he made. And I only wish the rest of America could appreciate that and the sacrifice of all the others whose names are on that wall," he said.

相關閱讀

The risks of language for health translators

Friends with benefits, in the plant world

US budget impasse could affect air travel

Microfinance gives voice to rural Indian women

(來源:VOA 編輯:Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn