无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Pure English 美文

A lesson for living 生活的一課
A Lesson for Living

[ 2011-12-01 14:49]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

"Everything happens for the best," my mother said whenever I faced disappointment. "If you carry on, one day something good will happen. And you'll realize that it wouldn't have happened if not for that previous disappointment."

每當(dāng)我遇到挫折時(shí),母親就會說:“一切都會好的。如果你堅(jiān)持下去,總有一天會有好事發(fā)生。你會認(rèn)識到,如果沒有以前的挫折就不會有現(xiàn)在的一切。”

Mother was right, as I discovered after graduating from college in 1932. I had decided to try for a job in radio, then work my way up to sports announcer. I hitchhiked to Chicago and knocked on the door of every station - and got turned down every time.

母親是對的,發(fā)現(xiàn)這個(gè)時(shí)是在1932年,我剛從大學(xué)畢業(yè)。我已決定試著在電臺找個(gè)事兒做,然后爭取做體育節(jié)目的播音員。我搭便車到了芝加哥,挨家電臺地敲門推銷自己--但每次都被拒絕了。

A lesson for living 生活的一課

In one studio, a kind lady told me that big stations couldn't risk hiring an inexperienced person. "Go out in the sticks and find a small station that'll give you a chance," she said.

在一個(gè)播音室里,一位好心的女士告訴我,大的廣播電臺是不會冒險(xiǎn)雇傭沒經(jīng)驗(yàn)的新手的。“去鄉(xiāng)下找一家給你機(jī)會的小電臺吧,”她說。

I thumbed home to Dixon, Illinois. While there was no radio-announcing jobs in Dixon, my father said Montgomery Ward had opened a store and wanted a local athlete to manage its sports department. Since Dixon was where I had played high school football, I applied. The job sounded just right for me. But I wasn't hired.

我搭車來到我的家鄉(xiāng),那是伊利諾斯州的迪克森。在迪克森當(dāng)時(shí)還沒有電臺播音員這樣的工作,父親說,蒙哥馬利·沃德開了一家新商店,想雇請一個(gè)本地的運(yùn)動(dòng)員管理店里的體育部。我中學(xué)時(shí)曾在迪克森打過橄欖球,出于這個(gè)原因我去申請了這份工作。工作聽起來挺適合我的,但是我沒被聘用。

My disappointment must have shown. "Everything happens for the best," Mom reminded me. Dad offered me the car to job hunt. I tried WOC Radio in Davenport, Iowa. The program director, a wonderful Scotsman named Peter MacArthur, told me they had already hired an announcer.

我的沮喪心情一定表現(xiàn)出來了。“一切總會好的,”母親提醒我說。爸爸給我買了一輛汽車找工作用。我試到愛荷華州達(dá)文波特的WOC電臺去求職。那里的電臺節(jié)目負(fù)責(zé)人是一個(gè)很棒的蘇格蘭人,名叫彼得·麥克阿瑟,他告訴我他們已經(jīng)雇到播音員了。

As I left his office, my frustration boiled over. I asked aloud, "How can a fellow get to be a sports announcer if he can't get a job in a radio station?"

離開他辦公室時(shí),我憤怒極了。我大聲地說:“一個(gè)連在電臺都找不到工作的家伙又怎么能成為體育節(jié)目的播音員呢?”

I was waiting for the elevator when I heard MacArthur calling, "What was that you said about sports? Do you know anything about football?" Then he stood me before a microphone and asked me to broadcast an imaginary game.

等電梯時(shí),我聽見麥克阿瑟喊道:“你說什么體育?你了解橄欖球嗎?”接著他讓我站到麥克風(fēng)前,請我解說一場想象中的比賽。

On my way home, as I have many times since, I thought of my mother's words: "If you carry on, one day something good will happen. Something wouldn't have happened if not for that previous disappointment."

在回家的路上--以后也有很多次地,我思考著母親的那句話:“如果你堅(jiān)持下去,總有一天會有好事發(fā)生。如果沒有以前的挫折,就不會有現(xiàn)在的一切。”

I often wonder what direction my life might have taken if I'd gotten the job at Montgomery Ward.

我常想,如果我當(dāng)年得到了蒙哥馬利·沃德的那份工作,我的人生之路又會怎樣走呢?

相關(guān)閱讀

向你的完美主義說再見

腳下的草地才是最綠的

50%的希望

悠揚(yáng)的琴聲

(來源:滬江英語 編輯:Rosy)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn