无码中文字幕一Av王,97亚洲综合色成在线,中文字幕无码无遮挡在线看,久久99久久国产精品

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Shanghai to ban walking dogs in public places

[ 2009-08-07 13:21]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Shanghai legislators are considering a law to ban pet dogs from walking in public places amid increasing tension between dog owners and their neighbors in this populous city.

"Pet dogs have brought most people trouble or even harm, and only few people fun," legislator Deng Zixin told the Shanghai Oriental Morning Post.

"In many communities, dogs tread on lawns, ram into people in the elevators and their hair and waste are seen everywhere," he said.

Zheng Huiqiang, deputy director of Shanghai Municipal People's Congress, said the existing rules regulating dog and pet activity are vague and out of date.

"New regulations must state clearly the rules and obligations of the dog owners, as well as punishment to those who violate the rules," he told the newspaper.

Large dogs or those that tend to attack should be banned from certain downtown regions.

Others should be prohibited from entering the subway, shopping malls, supermarkets, elevators and other public places, according to Zheng.

With an increasing number of families having pet dogs, disputes between them and their neighbors in major Chinese cities are growing.

In 2008, several dogs in a downtown neighborhood died from eating poison found on the lawns where the dogs walk.

Xu, a Shanghai woman who would only give her last name, said she hates dogs.

"Several times I have stepped on dog waste when I walk in lawns in our community," she said.

"And I believe dogs are unsanitary and bring people disease."

But Liu Qi, a Shanghai woman in her 30s, said that people can be just as unsanitary as dogs, in that they spit in public and can be carriers of disease too.

"I love dogs," she said.

The government is trying to solve the problems.

In Zhoupu town of Shanghai's Nanhui district, local government officials have designated a certain spot to walk dogs after disputes occurred between pet owners and their neighbors.

In Beijing, pet toilets have been built in a neighborhood in Chaoyang district. They include one square meter of dirt for solid waste and a pole where dogs can relieve themselves.

In Hanzhong, Shaanxi province, the government has slaughtered more than 40,000 dogs since May after rabies broke out there.

Some 7,000 people have been injured by dogs and 15 died from rabies.

In the cities, dog owners are charged from 500 yuan to 2,000 yuan every year to register their pets.

In Guangzhou, the local government has lowered the fee for a dog permit, which includes an identification system and vaccinations, to 500 yuan per dog. However, only one dog is allowed per family.

In Shanghai, more than 143,000 dog permits have been issued by 2008.

Liu Qi, who pays 1,000 yuan each year to register her dog, said many people do not buy dog permits because they are too expensive.

"And they don't vaccinate their dogs, and are always afraid of being found out."

Zheng Huiqiang, however, said the fee for registering a dog should not be lowered.

"When the life standard of the family owning the pet is not high enough, raising pets will be a burden for both the owners and others," he said.

The congress is collecting suggestions for the law, Zheng said.

(英語點津 Helen 編輯)

Shanghai to ban walking dogs in public places

About the broadcaster:

Shanghai to ban walking dogs in public places

Dan Chinoy is a reporter and editor for the China Daily's website. A graduate of Columbia University, he grew up in Beijing, Hong Kong, and Taiwan. Dan has experience in Hillary Clinton's Senate Office in Washington, and Fortune Magazine in Beijing, the U.S. Consulate in Shenyang. Dan speaks Chinese, but not as well as he should.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn